ブランド屋さんのブログ

最近はおばちゃん犬の健康管理にはまり中。

イタリア

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

4月からイタリア語の学校に行っています。

仕事で半年に1度はイタリアに行きますが、街中の人達と
やり取りしてみたい、と思って、始めました。

今週からこの場を借りて復習していきたいと思います。

QuiItaliaというテキストを使用中ですが、
今週は前置詞をやりました。

省略が多くて大変です。
Andare(行く)
〜へ
a =at(英語)+場所
al(a+il) =at+the(+男性名詞)
alla(a+la) =at+the(+女性名詞)
all'(a+l')=at+the

in= in

da =from+人
dal(da+il) =from+the(+男性名詞)
dalla(da+la) =from+the(+女性名詞)

この場合、 vado da mio fratello. だったら、「弟の所へ行く」でいいのでしょうか?
da はto の意味ではなくて、fromですよね?
よくわかんない・・・。

何でもかんでも定冠詞はつけるみたいで
慣れてないだけにそれもまた難しいです(ーー;)

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事