|
先日、一時帰国した際、小黒にも何かお土産を買おうと思いました。
ペットショップ併設のホームセンターで物色した結果、
歯を鍛える骨型の…なんて言うのかは知りません。
小黒はまだ小さいのでよく甘噛みをします。
その時期って靴をダメにされたりする事もありますよね。
それを防ぐ意味も込めて…。
昔とは違って、今は色んな種類があるようで、値段もピンキリ。
素材も食べてしまってもいいように原料はトウモロコシで出来ていたり、
興味を引くように色んな味が付けられていたり。
我が家では私が小学5年生の時から飼い始めた雑種犬が
家族の一員として15年近くの生涯を終えた後、
誰も犬を飼おうとは思わずに今まで来たので、
ペット用品も進化してるなぁ〜
と思いつつ、手頃な値段の物を購入。
果たして、
小黒のおじさんはコレが何かわかってくれるのか?
小黒は喜んで噛むのだろうか?
と思いつつ、
戻って来て初日の中国語教室の日におじさんに渡しました。
おじさんは物を見て何かはわかった様子。
牙、牙(歯、歯)
と言うので、私はウンウンと頷くと、袋を破って小黒へ。
色んな味付けがある中、一番おいしそう(?)なチキン味を買っていました。
中国の方は鶏肉が好きですから、きっと中国の犬も鶏肉が好きなハズ
私の予想は大当たりし、小黒は必至でしがみ始めました。
ちょっとわかりにくいですけど、小黒の前足で挟んでいます。
おじさんの座っている椅子の下が小黒の定位置で、
すぐにそこへ持って行ってひたすら噛んでいました。
でも一応、「小黒」って呼ぶと、カメラ目線でポーズをしてくれました
なかなかサービス精神旺盛なヤツ(女の子だけど)です
日本へ帰った際、家族や友達に聞かれた事、NO.1は
犬のおじさんは何してる人なんやろな
未だに謎ではあるのですが、でもどうもジュースを売る以外の事はしていないような気がします。
少し前におじさんに質問したんです。
休みはあるの?
ないよ
毎日ココへ来てるの?
そうだよ
何時から何時まで居るの?
朝の9時から夜の9時半ぐらいまでだよ
冬も?
そうだ
冬は寒いね
とても寒いよ
と言う事だったんです。
(ちなみに一応、中国語での会話です)
塀の向こうの方が大量に買ってくれるとしか考えられません…
あっ、おじさんにも何かお土産を買おうかと思ったのですが、
何がいいかわからなかったので、今回は小黒へのお土産のみにしました。
でもおじさんのかわいがり方からすると、小黒へのお土産の方が、
おじさんも喜んでくれる気がします。
|
天津のわんこ
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
暑い日やお天気が悪い日、おじさんは 小黒 を連れて来ません。
小黒とおじさん
この日、おじさんはいい服を着て来てて、
私に「写真を撮れ」と催促しました
ここ数日、猛暑ですから、小黒はずっとお家で留守番で、
私はもう2週間ぐらい小黒に会っていません
それだけおじさんが小黒を大事にしてるって事なのですが…。
今日もやっぱり小黒は居ませんでした。
今日は空も曇ってて、風もあって、暑さは少しマシだったから居るかと思ったのに
私を見つけたおじさんは、
小黒は明日は来るよ
って。でも明日は私が来ないよ…
そして自慢げにビニールシートをめくって見せてくれました。
小 黒 的 家 (小黒の家です)
なかなか立派です。
窓は網戸まで付いていて、風通し良く、快適そうなお家です。
买了吗?(買ったの?)
って聞いてみたところ、おじさん頷きながら、
イーチエンアールバイスー
って。
頭の中で復唱…イーチエンアールバイスー、イーチエンアールバイスー、イーチエン…
えぇ?! 1240元!!
太貴了!! (むちゃ高いやん!)
考えなくても言葉が勝手に出てましたよ。
日本円でも17000円ぐらいになります。
確かに立派だけど…。
(あっ、ちなみに私が洗礼を受けて行った病院の医療費と同じぐらいですね
コチラ、大卒の初任給が2000元程度らしいと以前にも書いた事がありますが、
大卒でこの金額。
おそらく高卒だったり、もっと田舎では…
旦那さま、天津の最低賃金が1時間7元とか8元とか言ってたっけ?(時間給)
小黒のお家、1ヶ月のお給料並み?イヤ、それ以上?
おじちゃん、一体どんだけ儲けてるんやろう…
あの時、塀の向こうからのお客さんを見たのも1回っきり。 (←「客人多吗?」参照)
おそらく彼らは毎日買ってくれるんだろうけど、売ってるモノはジュース。
所詮、1元2元程度の物です。
日本ではミズモノの粗利は結構あるようですが、中国でもそうだとしても…。
どうやって生計立ててるんやろう
って心配してましたが、要らぬおせっかいだったようで
いやぁ〜、今日は目玉飛び出るぐらい驚きました
|
|
「小黒(xiaohei)」と書いて中国語では「シャオヘイ」と読みます。
「小」は日本語で言うと「〜ちゃん」「〜くん」のような感じ。
子供の名前の前に付けて呼んだりします。
動物の子供でも名前の前に付けるようです。
私が通っている中国語教室に行く通り道で、
毎日ジュースを売りに来ているおじさんが居ます。
リヤカーでジュースを引っ張って来て、この歩道で売っているのです。
でもお客さんを見た事がありません…
たいして人通りもない道なんだけど、土日には売れているのかなぁ?
そうでなければ、どうやって生計を立てているのか不思議です
だってこのおじさん、わんこまで連れて来ていて、
そのわんこのエサはペットフードなんですよ。
まだまだ子供のわんこですが、おじさんにかわいがってもらっているようで、
とても人懐っこいのです。
この小ささだとまだ狂犬病のウィルスも持っていないだろうと(勝手に判断)、
中国語教室の行き帰りに頭を撫でたりしていました。
いつもおじさんが居ない時を見計らって…。
だっておじさんに「触るな」って怒られたらイヤだし、第一なんか言われてもわからへんし
先日の帰り道もおじさんがいなかったので、ここぞとばかりに少し遊んで、
立ちあがって振り向いた時、後ろにおじさんがいたのです
何を言っていいかわからず、とりあえず日本人お得意の笑い、ヘヘッ
そのまま帰って来ました。
が、帰り道、「せめて你好ぐらい言えば良かった」と後悔。
そして今日、教室へ向かっているとまたいつもの場所に。
勿論、わんこも来ています。
おじさんもいましたが、わんこを触りながら
你好!
って言ってみました。
するとおじさん、私が日本人とは知りませんから、もの凄い勢いでしゃべり始めたのです。
この日、わんこは何故か塀の上の方に吊るされた籠の上に置かれていました。
その状況とおじさんの指差した方向なんかを総合して判断するに、
下にくくっておいたら歩道の街路樹の土を掘ってムチャクチャにするんだよ
って感じの事を言ったんだと推測。
うんうん、と頷いてみたものの、これ以上話されると理解できません。
我是日本人
そしてわんこの名前を聞いてみました。
他什么名字? (彼の名前は何?)
果たして犬に対しても「他」でいいのか?名前も「名字」でいいのか?
私の中国語レベルでは正しいのかどうかわかりませんが、おじさんは
小黒だよ
こいつはまだ5ヶ月だからね、だから小黒なんだよ
俺の言ってる事がわかるか?
一点儿听得僮 (少しわかる←正しい言い方かわからないけど
そして先の方を指差して
我去学習中国話 (中国語を習いに行ってるの)
教室の始まりの時間があるので、再見!と言ってお別れ。
授業終了後、勿論おじさんも小黒もいました。
前を通るとおじさんは服?を一生懸命洗っていましたが(なんでココで…
また你好って声を掛けると気付いて、自分が座っていたイスを私に差し出し、
まぁ座れと勧めてくれました。
おじさん、私は日本人だから漢字はわかるだろうと思い、
筆談という作戦に出ようと思ったようです
チラシに一生懸命文字を書いてくれます。
コチラの方、「書いて」と紙とペンを渡しても書いてくれない方が多く、
書いてくれたらわかるのに・・・
って思う事もしばしばなんです。
そうやってコミュニケーションを取ろうとしてくれるおじさん、いい人です。
やっぱり犬好きに悪い人はいないようです
まぁ、実際のところ、おじさん、お客さんもいなくてつまんないんでしょうね。
多分、私、いい暇つぶしの相手なんだと思います。
私とあなたはもう友達だよ
って感じの事を書いた紙を見せてくれて、売り物のコカコーラまで「飲め」とくれました
そして小黒はちゃんと飼い犬として登録しているんだと、登録証のような物も見せてくれました。
「宠物健康免疫証」って書いてありました。
コレって、狂犬病の注射もしてるってことなのかなぁ???
おじさんの話は尽きず、パスポートを見せてくれ、俺は51歳だって言ったと思えば、
1年に1回香港の友達の家に遊びに行くんだって写真を見せてくれたり。
筆談あれば、会話もありでコミュニケーションを取りました。
私のカタコトの中国語もおじさんは理解してくれているようでした。
そんなこんなしてたら小黒は飽きたようで、一人勝手に寝てしまいました
そのうちにおじさんは「電話しろよ」って電話番号まで教えてくれました…。
でもおじさん、多分、電話してもまだ会話成り立たないよ
筆談があるからこそ、コミュニケーション取れてるのに
最後、おじさんは「真愛你」って書いて見せてくれました。
直訳すると、
本当にあなたを愛してるよ
ってなるのかな。
コチラの方はすぐに「愛」って字を使います。
食べ物の好き嫌いは「喜欢」ですが、人には「愛」のみなのかな?
日本の「好き」に当たる言葉はないのかな?
日本人は「愛」や「愛してる」ってほとんど使わない、
旦那さまにも言ってもらった事ないと思うんだけど、
まだ会って少し話しただけで「真愛你」と言われると、照れる反面、
「愛」って軽い?とも思ってしまいます
どうなんでしょうか。
なんにせよ、わんこの名前もわかったし、おじさんともお友達になれたし、
これから中国語教室の行き帰りには、実践中国語会話が勉強できます。
次回からは電子辞書も持って行かなくっちゃね〜
腹痛も下痢も治まり、復活した私は少しヤル気です(単純)。
|
|
中国へ来る前、こちらにはペットとしての犬はいないと思っていた。
家畜としての犬だけだと。
けれども実際来てみると、犬はペットになっていた。
日本人向け情報誌にも動物愛護の観点から、
「犬猫の肉、食うべからず」と法律(条例?)が定まったと掲載されていた。
天津の街中にもたくさん「わんこ」が居る。
血統書付きのわんこから、雑種まで。
リードや首輪のない犬がたくさんいるので、飼われているのか野良なのかわからない子も居るけど。
先日、外出した時に出会った子もそう。
まだ子犬。
今までこの辺で見かけた事はないので、
たくさん居た防風枠を外す作業員の人たちの中の誰かの飼い犬かもしれない。
こちらでは仕事場へペットを連れて行くのは問題ないらしい。
でもあんまり人馴れしていない様子。
私が舌打ちしながら呼んでみても、近付いて来るどころか恐る恐る見上げるだけ。
私としても狂犬病が怖いのであまり近付かない…。
(本当は寄って行きたいけど、天津でも犬に噛まれてなくなっている人がたくさん居るらしいから
それでも私は親愛の情を示しているのに、この子は
防風枠の影に隠れるようにして目を合わせてくれなかった…
そして私が来たと思うとまた小走りに離れようとする。
試しに、
おすわり!
言ってみたけど、まるっきり無視
あっ、日本語はわからんか・・・中国語はなんて言うんや???
坐着!
これじゃアカンのか・・・やっぱり無視
(私の発音がアカンのか?)
旦那さまに
こっちの犬って愛想ないね・・・
って訴えてみたところ、
そら、アイツらにしてみたら少し前まで人間は敵やってんで
いつ食われるかわからんかってんから
って・・・
そんな事はないハズ。
この子は窓越しに手を振る私に、とっても愛想が良かった。
窓を突き破って出て来そうなぐらい「遊ぼう
やっぱり中国でもレトリバーは「人間大好き」なんだよ
そう、この窓の向こうは
トリミングのお店
こんなお店もあるぐらい、犬はペットになっている。
日本のように安心して、お散歩中のわんこと遊べる環境に早くなるといいなぁ〜
|
全1ページ
[1]



