|
今回、新しいコーナーを設けました。
題して「K氏のエッセー・外国語を学ぶこと」です。
英語の堪能な私の友人K氏が、
外国語を学ぶ若い人たちのために、
縦横無尽に書きまくります。
どうぞご愛読ください。
※写真は青島市内のキリスト教会、(1910年ドイツ)
<外国語を学ぶこと(1)>
私の好きな歌手にナターリヤ・グジーさんがいます。彼女とは昨年と今年、二度お会いしました。
などと言うと親しい仲みたいですが、実はいずれも平和や反核の運動のなかでお呼びしたのです。
素晴らしい歌声に魅せられたのもたしかですが、10キロもあるバンドーラという大きな民族楽器を華奢な身体で運んできて演奏します。
彼女はとても美しい日本語を話されます。
彼女はウクライナのチェルノーブリの原発事故の被爆者です。
20歳の時日本に来られて2年ほど・・と思っていたのですが、
7年も滞在してしまったそうです。日本が気に入ったのでしょう。
私は演奏が終わってから、
昔、(職場の先輩)小林秀さんから教わったロシヤ語で
「スパシーボ ナターシャ オーチンハラショ」と言おうとしたけれど、
あまりにも彼女の日本語が上手なので、気後れして言えませんでした。
最近、日本語で本を出版されたそうです。
どうしてあのような美しい日本語を習得され、本まで翻訳でなく日本語で書けるようになったのでしょう。不思議です。
彼女のお父さんは発電所の職員だったので彼女の家は発電所の近くにありました。事故が起きても次の日もその次の日も何も変わったことはなかったのだそうです。空気も水もきれいだったし、空は青く森も緑が輝いていました。
三日目に突然すべてのものを残して移動するように命令されキエフに住むようになりました。
その時から彼女の故郷は二度と訪ねることのできない場所になってしまったのです。
彼女は言わなかったけれど私は彼女が携えている民族楽器パンドーラが
きっと彼女の故郷なのだなと思いました。
日本語を上手に話す外人タレントは沢山います。中には方言まで上手に話します。そして身も心も日本人になろうとしてとして一生懸命の人もいます。
その一生懸命さが私には悪いけれど滑稽に感じるときがあるのです。
その点ナターシャが着ている木綿のブラウスは自分できれいな刺繍をした、全部お母さんから教わった手作りの民族衣装です。
すっくと背を伸ばしてウクライナのうたを歌う彼女に、心を引き込まれるおもいでした。
最後に彼女に促されて日本語で「うさぎおいし、かのやま」の故郷を会場の全員で歌いました。
ああこの人はこうやって、遠く離れた国の人々の心と心をつないでいるのだなあとしみじみと感じました。
人が外国語を学ぶと言うことはそれぞれみんな目的があることだし、学び方もいろいろあって良いと思います。それは大切なことです。
工学、IT、など自然科学を研究する人は学術用語を憶えるだけで或る程度の仕事はできると思います。でも言葉を舐めて掛かることは出来ません。
言葉ほど奥が深く、底なし沼のようなものはなく、
それだけにそれが少しずつわかるようになると、
これは面白くて、面白くて仕方がなくなるようなものだと
わたしは考えています。
次回からは、その日その日、言語をテーマに思いついたことをブログ風に書いてみたいと思います。気が向いたら読んでください。
2007年6月21日
|
片言の中国語を話し地元の雑貨店で買い物ができた時は、嬉しくてたまりませんでした。少し話がそれますが、最近、日本のテレビニュースの字幕(キャプション)に平仮名表示が増え『あれっ、何て書いてあるの?』と逆に読解するのに時間がかかってしまいます。もう少し母国語も大切にしなければと思う今日この頃です。
青島のキリスト教会、いつ見ても素敵ですよね!
2007/6/30(土) 午後 4:06 [ 東村山のヨウタロウ ]
ヨウタロウさん、私も北京で中国語を勉強していたとき、習ったばかりの中国語が通じたときの感激は忘れられませんね。字幕で平仮名が多過ぎるのも読みにくいのは確かですね。青島には教会がいくつかありますが、みんな歴史に残る立派な建築ですね。
2007/6/30(土) 午後 10:13
私にとって、外国語は、いろんな人とコミュニケーションをとる道具みたいな感じですかね〜。いろいろな人と接して、その人やその文化を知ることってステキで面白いなあ、と思います。
ただ、Kさんのおっしゃる通り、知れば知るほど面白いのですが、知れば知るほど分からなくて歯がゆくもなりますね。うん。奥が深い・・・。
2007/7/11(水) 午後 3:30
Makkyさん、知れ知るほどわからなくなるのですか。私はずぼら者ですから、まだその域に達していませんが、そういうこともあるんでしょうね。だんだん世界が近くなってそういうことがなくなってくればいいですね。
2007/7/11(水) 午後 10:17
こう言う上質な人間と一緒に生きて生きたい。
2014/6/2(月) 午後 5:33 [ うちゅうのかなたへいきたい ]
観光立国、京都は1300万人の観光客が来るらしい。
人口が減って、産業が空洞化して観光、、うんぬんよくわかります。
しかし、実態はあめりか人ヨーロッパではない。
中国です。
語学教育国際化、、、英語ですかぁ。
2015/7/28(火) 午後 0:57 [ ぜ ]
外国語のマスターは、単なるおべんきょう、ではないでしょうね。
2016/5/17(火) 午前 1:22 [ zen*o*hara6* ]
外国語大学、今日本で意味があるでしょうか。
外国語の習得が必要で緊急の国民的かだいだと言う前提で、今のだらけた念仏外国語は必要か、文gsく、社会かがく分野とも関連させてよー足るにしかも根本的にとい直すべきです。
おおさかがいごくごだいがく、なんて吸収合併で消えてしまいました。
2017/2/23(木) 午前 11:06 [ ぜ ]
会说一点儿外文的人/多如牛毛/但是能够把外文说的像母语一样的人。就是/风毛麟角/了。
I dare to say easy beginning ends bad result.indeed being able to speak aster foreign langrage like our own mother tongue.
2017/3/22(水) 午後 11:18 [ ze ]
请再来一瓶啤酒。我明天再来,他今天又来了,你又喝酒了?你还要和啤酒吗?不喝别的吗?别客气,再吃一个吧。
と、まぁコウイウのばかりを何時までも遣ってるだけで一向に上達しません。足立さん、あなたがいなくなって、本当に寂しくなりました。
友達、心の通じる人間は大切でした。
2017/4/13(木) 午後 7:18 [ ぜ ]