青島満帆

戦争は、勝った側も負けた側もこんな馬鹿馬鹿しいことはない」黄瀛

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

天津のS大学にいるときのこと。

女子学生が不満たらたらの顔をして、私の部屋に飛び込んできた。

「先生! 

私が日本人留学生に、

『この料理食べられますか』

と聞いたら、そんな日本語はない、と叱られました。

『<食べれます>、が正しい日本語です』と言います。

先生、どちらが正しい日本語ですか?」

まるで私が間違えた日本語を教えているような口ぶりだ。

「誰だ!そんなふざけたことを言う日本人は!ここに連れてきなさいっ」

と言いたいところだが、

実のところ「ら抜き言葉」がこれほど浸透しているとは思っていなかった。

国語審議会が「ら抜き言葉」を取り上げたのが1995年。
そのときはまだ、「ら抜き言葉」は認めないという立場だった。

それからまだ5年ほどしか経っていない。

あっという間に「ら抜き言葉」が広がって、

「ら」を抜かない可能動詞を知らない若者ばかりになってしまったのか。

怒るより驚きのほうが大きかった。

それ以来、私も、

「ら抜き言葉」と「らを抜かない言葉」を両方教えることにしている。

この「ら抜き言葉」も、最近は、

「受身の敬語と、可能動詞を区別できるから合理的だ」

という意見が大勢を占めるようになった。

確かにそうだ。

「ここから富士山が見られますよ」

と言われても、敬語を使っているのか、可能動詞なのか判然としない。

「られる、れる」の可能動詞ができあがったのは、江戸末期から明治の初めだそうだ。

その可能動詞が、早くも「ら抜き言葉」に変身した。

日本語は今、大きく変動しているようにみえる。
                (2006年5月7日)
※写真はジャスコ付近の新緑風景

全1ページ

[1]


.
bad**uan1*3
bad**uan1*3
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

最新の画像つき記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事