中国語通訳の手帖

寵辱不驚、閑看庭前花開花落; 去留無意、漫随天外雲巻雲舒

全体表示

[ リスト ]


 在俺仁兄夜以継日、廃寝忘食的辛勤操労及諸位博友的熱忱関懐与大力支持下,博友会網頁以煥然一新的面貌展現在我們面前。 

 博友会主頁:http://www011.upp.so-net.ne.jp/cn-jp/

 主頁本着百花斉放、百家争鳴的方針、採取実時排行榜方式,広範収集博友名文佳作之精華,集百家之長,兼収併蓄,為広大博友以最快速度了解更多博客動向提供方便。

 参加実時排行榜,可以提高您的博客知名度,拡大和更多志同道和的博友們的交流機会。為了便于投稿,我們採用了博客更新自動顕示功能,您只要在博友会注冊一次,就可以一労永逸,自動参加実時排行榜。衷心歓迎在線博友踊躍投稿。


 博友会留言板 http://blog-assn.blogspot.com/

 目的在于為各位博友提供中日文信息自由交流平台。学習中、日文的朋友們、在日、在華生活或工作的朋友們、有志于為中日民間交流作貢献的朋友們,歓迎你們!願我們的留言板在博友們的熱心協助和積極参与下,発展壮大,成為一片友善而温馨的緑色園地。

 另外,本網頁純属志願者利用免費空間開創而成,不含任何功利目的,不負任何法律責任。如有発生問題或糾紛,望当事人自行解決,本主頁恕不干預。

 
 以下是博友網頁制作人ー俺的使用方法通知,特此転載,広而告之。


 各位博友∶
 由于博友会掲示板的投稿方式完全公開,最近発現几个不良网站試図鏈接。所以,我們决定改変投稿方式。

 新的投稿信箱改为:blog-assn@googlegroups.com

 不過,只有从登記過的信箱投稿才能通過,并在掲示板公開。 所以,麻煩各位网友把自己的email地址告訴俺∶lhw168小圈gmail.com 。俺会帮大家登記。登記好了以后,就可以投稿了。

 另外,登記的信箱,最好使用免費信箱。比如gmail、hotmail、yahoo等。
(有労哪位网友訳成日語)


 投稿方法∶
 1、先从我的yahoo信箱给「lhw168小圈gmail.com 」発信申請注册(只需一次)。
 2、待「俺」通知帮助注册好后,从注册的信箱向「blog-assn@googlegroups.com」投稿。
 3、投稿的内容即時顕示在「掲示板」上。

この記事に

閉じる コメント(3)

顔アイコン

こんばんは!素敵な紹介文章、掲示板で紹介させていただきます。 削除

2007/9/24(月) 午後 9:33 [ tubomi ] 返信する

顔アイコン

了解しました。つぼみさんから仰せ付かった次の任務、まだイメージがうまく掴めないので、今ひとつ筆が進みません。
もう少しお話を聞かせ下さいね。

2007/9/24(月) 午後 10:03 why 返信する

顔アイコン

我也重新了博客(exblog),所以我给俺先生发信了啊,,,哈哈.
但是当初我不知到那个邮件地址的小圈的意思是@的意思啊,
我觉得奇怪,可能gmail可以用汉字吧

文字化けするのかな、、、と言うことで日本語で
私もブログを引っ越したので、庵さんにメールを出しました、、、はは。
だけど、最初アドレスの小圏が@だとは思いませんでした、たぶんgmailでは漢字が使えるのだろうと思いましたよ。 削除

2007/10/8(月) 午後 7:09 [ Jingshang ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事