中国語通訳の手帖

寵辱不驚、閑看庭前花開花落; 去留無意、漫随天外雲巻雲舒

ゲストブック

趣味と実益を兼ねて、中国語通訳。
中国のこと、日本のこと、気になったことを思いつきで、気ままに書き綴っております。

投稿数:503

新規作成

作成:
修正:
名前 パスワード ブログ

投稿

GENE

whyさま、GENE でございます。
あけましておめでとうございます。
本年も一年、昨年にも増して whyさんにとって良き一年となりますよう御祈念申し上げます。
本年もよろしくお願いいたします。
 http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/b5/22/guan23xin/folder/1032124/img_1032124_64841034_2?1388579441

開く コメント(1)

米国務省のヌーランド報道官は27日の記者会見で、丹羽宇一郎・駐中国大使の公用車が襲われた事件について、「極めて憂慮する。外交官であることを考えれば、なおさらだ」と述べ、強い懸念を表明した。


外国国章損壊罪とは、外国に対して侮辱を加える目的で、その国の国旗その他国章を損壊し、除去し、または汚損することによって成立する犯罪である。

外国国章損壊罪の客体は外国の国旗その他の国章である。国章は国家の権威を表象する物件を意味する。

「除去」とは「国章自体に損壊を生じさせることなく、場所的移転、遮蔽などによって国章が現に所在する場所において果たしているその威信・尊厳を象徴する効用を滅失または減少させること」をいう。

中国による日本国国旗毀損事件は、国連で議論すべき事件です。

開く コメント(0)


.
why
why
女性 / B型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事