通訳のお仕事
[ リスト | 詳細 ]
通訳人には守秘義務があります。従って、法廷の公開審理を経て明らかになったことだけをこのブログで取り上げることにしています。なお個人を特定できないように公判事件の場合でも係る具体的内容に触れないようにしています。何卒ご了承ください
| タイトル | 日付 | |
|---|---|---|
|
關於一些朋友的提問
(5)
|
2015/10/12(月) 午前 9:28 | |
|
タマゴ拾い
(5)
|
2013/9/16(月) 午後 0:59 | |
|
翻訳達人
(6)
|
2013/7/2(火) 午前 0:22 | |
|
最近の仕事
(8)
|
2013/6/25(火) 午前 0:29 | |
|
通訳の証
(11)
|
2013/5/6(月) 午前 11:24 | |
|
日中友好の形
(10)
|
2013/2/24(日) 午後 9:31 | |
|
私の仮設部屋
(6)
|
2013/2/19(火) 午前 0:09 | |
|
通訳の匂い
(6)
|
2013/2/9(土) 午後 5:52 | |
|
ナマ社長とアイドルと天才
(9)
|
2013/2/6(水) 午前 1:00 | |
|
カラダヲアソバレナイヨウニ
(2)
|
2013/2/3(日) 午後 11:21 | |
|
初夢
(8)
|
2013/1/7(月) 午後 11:56 | |
|
インド人もびっくり
(8)
|
2012/12/16(日) 午後 11:54 | |
|
就職して30日目の決断
(12)
|
2012/12/15(土) 午前 0:57 | |
|
まくら経済の話をしよう
(7)
|
2012/12/7(金) 午前 0:14 | |
|
サッポウシのショック
(21)
|
2012/11/30(金) 午後 11:52 | |






