<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
	<rss version = "2.0"  xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">
		<channel>
			<title>恋心。 その行方は・・・ フルカウンター！</title>
			<description>オレこと、&quot;クルマ好きのおじさん&quot;のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。

当ブログは、『恋心』をテーマにしたものや、
『SKYLINE GT-R』・『サーキット走行』・『自作パソコン』などをテーマにした書庫があります。

これから、どんどん良いブログを目指して奮起していきますので、どうぞよろしくお願いします!!

皆様の当ブログに対するご感想・ご意見・それ以外何でもお気軽にドシドシお寄せください☆</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks</link>
			<language>ja</language>
			<copyright>Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.</copyright>
		<image>
			<title>恋心。 その行方は・・・ フルカウンター！</title>
			<url>https://s.yimg.jp/i/jp/blog/iym_img.gif</url>
			<description>オレこと、&quot;クルマ好きのおじさん&quot;のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。

当ブログは、『恋心』をテーマにしたものや、
『SKYLINE GT-R』・『サーキット走行』・『自作パソコン』などをテーマにした書庫があります。

これから、どんどん良いブログを目指して奮起していきますので、どうぞよろしくお願いします!!

皆様の当ブログに対するご感想・ご意見・それ以外何でもお気軽にドシドシお寄せください☆</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks</link>
		</image>
		<item>
			<title>初めての海外通販～まだかな♪まだかな♪～</title>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/63/39685163/img_0?1392292869&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; class=&quot;popup_img_274_138&quot; width=&quot;274&quot; height=&quot;138&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;物の発送の知らせを受け、毎日がワクワクでした。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そのワクワクを荷物追跡で晴らしていました。（笑）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/63/39685163/img_1?1392292869&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 2&quot; class=&quot;popup_img_1103_759&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;385&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/63/39685163/img_2?1392292869&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 3&quot; class=&quot;popup_img_919_933&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;569&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;こんな感じでキチンと確認できます。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;去年、自分へのクリスマスにと、オーダーしたのが１２月１９日。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;そして到着したのが、今年の１月１１日。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;延べ、２３日。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;とても長い時間がかかりましたが、英語でのメールのやりとりは&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;とても勉強になりました。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;言葉の壁や文化の違いなど、不安要素タップリでしたが&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;割安感いっぱいの買い物をすることができ、とても満足できました。&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/font&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39685163.html</link>
			<pubDate>Thu, 13 Feb 2014 21:01:09 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>初めての海外通販～あとは待つだけ～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;住所訂正のメールをサポートチームに送ること１日、翌日きちんと&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;回答がありました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;John, Dec 21 14:29:&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Hi&amp;nbsp;●●●●（私の名前）&amp;nbsp;,&lt;br&gt;
Thanks for contacting the HobbyKing Support Team.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;We have informed the warehouse to update the shipping address for you. Thank you. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;
Thanks for emailing support.&lt;br&gt;
If you have any other questions, please let me know.&lt;br&gt;
Regards.&lt;br&gt;
John &lt;br&gt;
HobbyKing Support Team&lt;br&gt;
Dont forget to follow us on Twitter and Facebook for discounts and promotions!&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;きちんと配送センターに連絡してくれたようで、安心しました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そして、待つこと９日間。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/22/39685122/img_0?1392291134&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; style=&quot;WIDTH:560px;HEIGHT:361px;&quot; class=&quot;popup_img_602_428&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;398&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;梱包して発送しますという内容のシステムメールが届きました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そして、その約２時間後に発送完了のメールが。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/22/39685122/img_1?1392291134&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 2&quot; class=&quot;popup_img_598_574&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;538&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;住所もしっかり訂正されています。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;荷物追跡番号も明記されています。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;物は空港で年を越すことになりました。　＾＾&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;あとは到着を待つだけです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;この時のワクワクを今もしっかり覚えています＾＾&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39685122.html</link>
			<pubDate>Thu, 13 Feb 2014 20:32:14 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>はじめての海外通販～一難去ってまた一難～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;ようやく無事に問題が解決したのもつかの間。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;こんどは、とんでもない事態になっていることに気付きました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;それは、ホビーキングのシステムメールで発覚しました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/76/39683076/img_0?1392208512&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; class=&quot;popup_img_583_428&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;411&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;これは、入金確認が取れましたという案内メールのようです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;ホッと一安心して読んでみると、な！な！なんと！！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;住所が文字化けしています！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;これは、ヤバゐ！！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;おそらく、会員登録する時に普通に漢字で入力したのが原因だと思います。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;（イヤ、原因に違いありません。＾＾；）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;慌てて、文字化けを英語でなんと言うのか調べました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;どうやら　【　&lt;/font&gt;&lt;strong&gt;garble　&lt;/strong&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;】　でいいようです。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;早速、翻訳サイトを開きます。（笑）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;で、書いた文章が・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;--------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Hello. &lt;br&gt;
Thank you always. &lt;br&gt;
Please check another matter. &lt;br&gt;
It is the check of the address of the destination of goods. &lt;br&gt;
I looked at my order history within your homepage. &lt;br&gt;
When doing so, the address of the destination of goods was not able to garble and read. &lt;br&gt;
Is my address displayed correctly with your personal computer? &lt;br&gt;
My address is told once again for a check. &lt;br&gt;
○ー○ー○（番地）,■■■（町名）,▲▲▲（市）,◇◇◇（県）,〒◎◎◎-◎◎◎◎, Japan &lt;br&gt;
Please send goods to this address. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;すかさず、送信します。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;日本の住所を英語表記にすると逆になりますよね。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;&lt;strong&gt;国内&lt;br&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;郵便場号　都道府県　市町村　区　町名　地番　建物名　部屋番号&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;英語&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;建物名　部屋番号　地番　町名　（区） 市町村　都道府県　郵便番号　国名&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;こんな感じです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;市は、▲▲▲-shi、県は◇◇◇-kenとこんな感じでいいみたいです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;カッコよくいきたい場合は、▲▲▲-city　◇◇◇-ｐref　となります。＾＾&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;って、偉そうに説明している場合ではございませんでした。　＾＾；&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39683076.html</link>
			<pubDate>Wed, 12 Feb 2014 21:35:12 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>初めての海外通販～ホッと一安心～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;ＰａｙＰａｌ&lt;/strong&gt;の取引番号を伝えたところ、翌日サポートチームから&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;返信メールがありました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;--------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;strong&gt;Rachel, Dec 20 11:57:&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div id=&quot;yui_3_2_0_1_13922055931062715&quot;&gt;Hi ■■■■（私の名前）,&lt;br&gt;
Thanks for contacting the HobbyKing Support Team.&lt;br&gt;
Sorry for the inconvenience, please kindly note that we have changed your order status, your order is now process in our warehouse, you may check for the update&lt;br&gt;
Thanks for emailing support.&lt;br&gt;
If you have any other questions, please let me know.&lt;br&gt;
Regards.&lt;br&gt;
Rachel &lt;br&gt;
HobbyKing Support Team&lt;br&gt;
Dont forget to follow us on Twitter and Facebook for discounts and promotions!&lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;どうやら、無事に支払の確認が取れたようです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;しばらくして、ホビーキングのサイトで確認してみると、無事に更新され、Ｐａｉｄになっていました。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;これで、一安心することができました。　＾＾&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39682990.html</link>
			<pubDate>Wed, 12 Feb 2014 21:02:02 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>初めての海外通販～メール返信キター!!～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;先日、ホビーキングのカスタマーセンターに支払状況を確認すべく&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;翻訳サイトを頼りに四苦八苦して綴った&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;英文メールを送信したわけですが・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;その日のうちに返信がありました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;意外とレスポンスいいな、と思ったのが第一印象でした。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;が！　しかし！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;返信されてきたメール文は、当然英語でした。（当たり前か＾＾；）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;以下がその内容です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;Rachel, Dec 19 17:18 (HKT):&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div id=&quot;yui_3_2_0_1_13921198117982727&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Hi&amp;nbsp;●●●●（私の名前） ,&lt;br&gt;
Thanks for contacting the HobbyKing Support Team.&lt;br&gt;
To avoid mistake, please kindly provide your transaction ID, so we can check for you&lt;br&gt;
Thanks for emailing support.&lt;br&gt;
If you have any other questions, please let me know.&lt;br&gt;
Regards.&lt;br&gt;
Rachel &lt;br&gt;
HobbyKing Support Team&lt;br&gt;
Dont forget to follow us on Twitter and Facebook for discounts and promotions&lt;/font&gt;!&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;読んでみると、【　transaction ID　】　という記述があります。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;トランザクションＩＤって何だ？？？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;意味を調べてみると、transaction （トランザクション）は業務や処理と言った&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;意味でした。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;To avoid mistake, please kindly provide your transaction ID　は&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;どうやら、間違い防止の為にＰａｙＰａｌで支払った時の取引番号を教えてくれと&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;言っているようです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;でも、問い合わせの段階でその番号はメールに記載しておいたのですが・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そんな疑問点もありましたが、他にそれらしい”トランザクションＩＤ”は&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;思いつかなかったので、もう一度ＰａｙＰａｌの取引番号を伝えることにしました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;その内容が以下です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;---------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Hi　Rachel　and　the　staffe　of　HobbyKing Support Team &lt;br&gt;
Thank you for answering. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
my transaction ID ： ■■■■■■■　It is transaction ID of paypal. &lt;br&gt;
Please check &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;--------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;テンパって、いつも送った後に気付くこと多々ありです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Regards【よろしくお願いします】を文末に入れるのを忘れています。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;日本人は横柄だなと思われたでしょうか？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;それも心配事の一つになってしまいました。　＾＾；&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39680949.html</link>
			<pubDate>Tue, 11 Feb 2014 21:27:19 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>初めての海外通販～初英語メール編～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;突然ですが・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;もっとマジメに英語の勉強をしておけばよかった！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;もちろん、ラジコンのために。（笑）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;今回の海外通販だけでなく、ラジコンのキットやパーツも輸入品が多く&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;日本語のマニュアルが存在しないものが沢山ありますから、きちんと&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;英語で理解できれば、もっと知識を得られると、こう思うわけでありまする。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;なので、スピードランニングのＣＭが妙に気になる今日この頃です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;さてさて、話変わって昨日の記事の続きです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;支払の件で、
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/33/39611133/img_0?1389356674&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; style=&quot;WIDTH:274px;HEIGHT:138px;&quot; class=&quot;popup_img_274_138&quot; width=&quot;274&quot; height=&quot;138&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;のカスタマーセンターに&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;連絡してみることにしました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;英語サッパリの自分にとっては、口にするのは簡単ですが&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;この壁がとても高い！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;どうにかこうにか翻訳サイトを駆使して書いた文章が以下です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Hellow. &lt;/font&gt;
&lt;div&gt;Please check payment status. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;ORDER ID：　●●●●●●●&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;It paid by paypal. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;December 19, 2013 ・・：・・：・・ JST &lt;/div&gt;
&lt;div id=&quot;yui_3_2_0_1_13893542130861875&quot;&gt;Dealings ID:&amp;nbsp;■■■■■■■■ &lt;/div&gt;
&lt;div id=&quot;yui_3_2_0_1_13893542130861892&quot;&gt;However, mail of payment completion does not come from your company. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The status of a website is still Unpaid. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Please check and contact me. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;○○○○　←　オイラの名前&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;e.mail　：　▲▲▲▲▲▲　←　オイラのメアド&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;オイラがカスタマーセンターに伝えたい内容&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;こんにちは。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;支払状況を確認してください。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;注文番号：●●●●●●&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;ＰａｙＰａｌで支払いました。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;2013.12.19　　・・：・・：・・（時間）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;取引番号：■■■■■&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;しかしながら、貴社から支払い完了のメールが届きません。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;ウェブサイトの状況も未払いのままです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;確認して連絡をください。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;○○○○&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;e.mail　：　▲▲▲▲▲&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;通じることを信じて、いざ送信！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Σはっ！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;宛名がない・・・・。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;日本語で言うところのＨｏｂｂｙ　Ｋｉｎｇ　カスタマーセンター　御中が・・・・・！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;今気付いた・・・・。　（恥&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;語学力がないので、できるだけ短編的な文章を心がけてみました。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;そんな、ドキドキの英語による初メールでした。（笑）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;続く・・・・。（汗&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39611133.html</link>
			<pubDate>Fri, 10 Jan 2014 21:24:34 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>初めての海外通販～支払（決済）編～</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;初めての海外通販に挑戦中なのですが&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;今日は、支払（決済）について経緯をお話したいと思います。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;商品を購入「ポチットな」した日が去年の暮れの１２月１９日&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;注文先は、香港でピン！と来た方、流石です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そう、安くて有名なホビキンことＨｏｂｂｙＫｉｎｇなんです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/37/39609237/img_0?1389268740&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; class=&quot;popup_img_274_138&quot; width=&quot;274&quot; height=&quot;138&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;決済方法はＰａｙＰａｌにて行いました。&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/37/39609237/img_1?1389268740&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 2&quot; class=&quot;popup_img_108_30&quot; width=&quot;108&quot; height=&quot;30&quot;/&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;ＰａｙＰａｌからは、すぐに決済完了のメールが来たのですが&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;２日経ってもホビキンのマイページは「ｕｎｐａｉｄ」未払いのまま！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/37/39609237/img_2?1389268740&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 3&quot; class=&quot;popup_img_1115_651&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;327&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そして、オーダー内容を確認してみると・・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/37/39609237/img_3?1389268740&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 4&quot; class=&quot;popup_img_1132_856&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;423&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;「Ｐａｙ　ｎｏｗ」なんてリンクが貼ってあるし！（汗）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;さすがに不安になり、ホビキンのサポートセンターに問い合わせることにしました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;続く・・・・。（汗&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39609237.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Jan 2014 20:59:00 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>はじめての海外通販</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#00bf60&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;明けまして、おめでとうございます。&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#00bf60&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;今年も皆様とを一緒に楽しいラジコンライフを満喫したいと&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#00bf60&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#00bf60&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;思いますので、よろしくお願い致します。　　=^∇^*=　&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#00bf60&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;さて、去年の暮れに香港のサンタさんにプレゼントをお願いしたわけなのですが・・・。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-64-e0/bcnr33hks/folder/1288466/17/39607517/img_0?1389187559&quot; alt=&quot;&amp;#x0030a4;&amp;#x0030e1;&amp;#x0030fc;&amp;#x0030b8; 1&quot; class=&quot;popup_img_565_414&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;410&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;h1&gt;CL-415 Canadair 1390mm (Red/White) (ARF)&lt;/h1&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;5&quot;&gt;＄３８.13　日本円で約３，９７０円&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;円安が進んでいるとはいえ、まだまだ安いです。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;海外通販を上手に利用できれば、小遣い的に楽になるので&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;初めての個人輸入に挑戦中です！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そして、今年はこの機体で水上機デビューしたいと思います！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39607517.html</link>
			<pubDate>Wed, 08 Jan 2014 22:25:59 +0900</pubDate>
			<category>その他趣味</category>
		</item>
		<item>
			<title>混ぜてみた。</title>
			<description>冷蔵庫　開けた。&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
ヒラメイタ！&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
そして、混ぜてみた。&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
求めていたものが蘇った！&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
【リプトンのレモンティー】＋【三ツ矢サイダー】＝【ティーソーダ】&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
レシピ（？）&lt;br&gt;
リプトンのレモンティー　コップ半分&lt;br&gt;
三ツ矢サイダー　　　　　コップ半分&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
最近、どこの店にも売ってないティーソーダ。&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
ようこそ、お帰りと独り言。&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
アップル、モモも試してみよう。&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
しかし、ミルクティーは止めておこう。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39564638.html</link>
			<pubDate>Thu, 19 Dec 2013 22:00:06 +0900</pubDate>
			<category>飲み物</category>
		</item>
		<item>
			<title>香港のサンタさんへ</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;みなさん、こんにちは。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;今年も残すところ、あと僅かになりましたね。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;この1年、みなさんはいかがでしたか？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;楽しいＲＣライフを満喫できましたか？&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_s86.gif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;さて、年末と言えばクリスマス。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;サンタさん役のお父さん、今年も頑張りましょう&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_s166.gif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;サンタさん役は、子供の喜ぶ&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a451.gif&quot;&gt; が見れて嬉しいですが&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;この１年、頑張って仕事をしてきた自分にも&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;是非サンタさんに来て欲しいと思いませんか？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;そこで、僕は、香港のサンタさんにプレゼントをお願いしちゃいました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;・・・・・・。　&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a259.gif&quot;&gt;ﾅﾝｶ　ﾁｮｯﾋﾟﾘ　ｶﾅｼｲﾉﾊ　ﾅｾﾞﾀﾞﾛ-&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;さてさて、個人輸入に初挑戦&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a2.gif&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a2.gif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;プレゼントは無事に届くのでしょうか&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a2.gif&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://s.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_a3.gif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/bcnr33hks/39564604.html</link>
			<pubDate>Thu, 19 Dec 2013 21:44:54 +0900</pubDate>
			<category>おもちゃ</category>
		</item>
		</channel>
	</rss>