<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
	<rss version = "2.0"  xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">
		<channel>
			<title>熊猫の南京ほのぼの日記</title>
			<description>中国南京の田舎で工場を開設して早や一年が経過しました。日本独資で会社を立ち上げそれから工場探し、設備導入、社員研修、地域社会との交流。中国の田舎で生活を紹介いたします。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777</link>
			<language>ja</language>
			<copyright>Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.</copyright>
		<image>
			<title>熊猫の南京ほのぼの日記</title>
			<url>https://s.yimg.jp/i/jp/blog/iym_img.gif</url>
			<description>中国南京の田舎で工場を開設して早や一年が経過しました。日本独資で会社を立ち上げそれから工場探し、設備導入、社員研修、地域社会との交流。中国の田舎で生活を紹介いたします。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777</link>
		</image>
		<item>
			<title>勘違いしている日本人へ</title>
			<description>今は日本の大阪に生活していますが、外出時に汗をかくことは、外にいる時だけで大概の公共施設では快適で汗をかくこと稀です。私は南京で滞在している時とは明らかに違います。私の工場はもとより、他の施設でも同様でやはり電気代の節約を目的で最小限の空調しかしていません。個人の家ではなお更です。真夏の快適な空間はそれだけ環境負荷を与えていることは言うまでもありません。日本人はもっと汗をかく必要があるのではないでしょうか？いくら日本の省エネ技術が進んでいるにしても使わない人達と比べれば環境負荷を間違いなくあたえていること認識しているのでしょうか？日本のテレビＣＭの言葉はなんら意味のない戯言と虚しく感じます。まぁテレビを見ることさえ勿論環境負荷は与えて原因なのですが．．．こんな日本人が地球温暖化をとやかく言えるのでしょうか？いたるかしこで空調している国の日本人が．．．</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/12909881.html</link>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 22:11:05 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>環境展</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ff-b9/beekuma777/folder/614087/68/10668368/img_0?1213310953&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
昨日から東京にあるビッグサイトで環境展という展示会に参加しています。&lt;br /&gt;
出展は緑化、包装、廃材リサイクル、水浄化などがあります。&lt;br /&gt;
ずーっと立ったままなのでかなり大変です。中国からきた営業部長は頑張っていました。写真は今朝の有明コロセアムです。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/10668368.html</link>
			<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 07:49:13 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>南京営業部長帰国</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ff-b9/beekuma777/folder/614087/94/10668294/img_0?1213310823&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
南京の営業部長は本日、朝無事に帰国に着きました。展示会では相変わらず下手な日本語で頑張って営業していました。今回も大阪では我が家にホームステイして娘たちと親睦を図れたようです。なにはともあれお疲れ様でした。因みに私も疲れました。来週は私が久しぶりに南京へ参ります。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/10668294.html</link>
			<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 07:47:03 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>黒車</title>
			<description>ちょっと前に乗りました黒車。&lt;br /&gt;
上海駅に着いて南京行き汽車の切符を買ったのですが、２時間あとのしかも立ち席切符でした。まぁ飯でも食って時間を潰そうと思っていたのですが、駅前で妙に笑顔で話しかけてくる若者。『どこに行きたいの』普段は相手にもしないのですが暇なんで『南京へ』若者『安いタクシーあるよ』私『へぇーいくら』若者『２００元』私『すぐ行けるのかい』若者『行けるよ』という会話の後上海のタクシーで高速道路入り口へ．．．高速道路入口ではあらゆる方面のタクシーが待機してました。そこで若者は南京へ行くタクシーを物色。価格交渉に入っています。私はそんな会話を聞きながら最終はいくらになるのかワクワクしていました。結局ここまでのタクシー代５０元と南京までのタクシー代２００元となりました。現時点で５０元オーバーになりましたが早く南京へ行きたいこともあり了承、別のタクシーへ乗り込み南京へ！南京到着後、別のタクシー運ちゃん曰くまだ料金もらっていないとのこと。実は私は２５０元上海ですでに払っていたんですね！で南京のタクシー運ちゃんへ価格を聞いたら５００元とのこと。困ったね！私『私は人民元持ってないよ、日本円ならあるけど』運ちゃん『日本円でもいいよ』私は日本円で１０００円渡して無事南京到着となりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちなみに上海～南京をタクシーで行くと最低８００元位はとられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後刻南京の営業部長にこってり叱られました。&lt;br /&gt;
皆さんは決して真似しないようにしてくださいね！</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/10668054.html</link>
			<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 07:38:40 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>南京のモデル</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ff-b9/beekuma777/folder/614087/97/9801497/img_0?1212245898&quot; width=&quot;321&quot;&gt;&lt;br /&gt;
実はこの子従業員のこどもなんです。カタログ製作で経費節約の折りお願いしました。でも取引先には、大好評！！取引先の方々も是非うちもとオファーが入っていますが残念ながら南京在住なんですね！でも撮影時は大変だったですよ！やはり子供ですから．．．．．</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/9801497.html</link>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 23:58:18 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>四川地震震災孤児支援</title>
			<description>私は南京で工場をしている日本人ですが今回の四川地震でなんとか震災孤児支援をしたいと思います。金銭の支援は勿論必要ですが、まず着実に彼らを支援するシステム作りが必要と思います。誰か手を貸して頂けないでしょうか？</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/8882212.html</link>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 00:50:23 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>今回の地震何もできませんでした</title>
			<description>今回、四川省で甚大なる地震被害が発生したにも関わらず私は、被害者の誰一人として支援することができませんでした。本当に悔しいかぎりです。でもいつか中国の方に喜んでもらえるような事を死ぬまでには一つぐらいはしたいしょんまおですが、反面そんなことが二度と起こらないよう願うしょんまおです。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/8880733.html</link>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 00:19:14 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>刀子嘴豆腐心，豆腐嘴刀子心</title>
			<description>中国の女性は刀子嘴豆腐心ということを、私が初めて中国に来たての頃に、教わりました。でも　それは誤りのような気がします。それは、勿論一般的なことなのでしょうがなかなか一般を計るまで中国女性の方々と知り合う機会もないので一般的かどうかも解りません。ただ私の廻りの中国女性の方々は、どっちかというと豆腐嘴豆腐心の方々が多かったような気がします。ところで私は日本にいるときは二人の女性と一緒に暮らしているわけで　それは、私の妻と実母なんですが、彼女らの関係を見てみると正に豆腐嘴刀子心でありまして、毎日悩むしょんまおなのです。とほほ．．．．</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/8880646.html</link>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 00:17:57 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>菜の花</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ff-b9/beekuma777/folder/614087/53/8585553/img_0?1210772959&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
このような場所に囲まれ仕事しています。地震で被害に遭われた方々の早期の復興，心よりお祈りしております。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/8585553.html</link>
			<pubDate>Wed, 14 May 2008 22:49:19 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>工場開設もうすぐ２年．．．．</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ff-b9/beekuma777/folder/614087/61/8407061/img_0?1210568200&quot; width=&quot;480&quot;&gt;&lt;br /&gt;
この皆様は私が工場の開設準備をしていた時に大変お世話になりました。約１カ月くらいホームステイをさせて頂きました。(うるるん滞在記のように)　私は少しは中国語ができるのですがここの言葉は一切わかりません。中国人でもわからない言葉なのです。そこで村の人たちはなんとか私のために普通語(中国の標準語)でしゃべってくるのですが訛っていて本当にわかりませんでした。そこで私の会社の人間が現地語を中国語に通訳するという変な形のコミュニーケーションが生まれました。滞在中は、食事の支度、洗濯などもして頂き、本当にお世話になりました。今でも週末になると村のほうへ遊びに行って釣りや食事会、麻雀などで遊んでいます。でも言葉のほうは、相変わらず全然わかりません。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/beekuma777/8407061.html</link>
			<pubDate>Mon, 12 May 2008 13:56:40 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		</channel>
	</rss>