|
ヒマな冬休みに観た映画のひとつ、The Island。
DVDになっていたので (& ユアン・マクレガーが好きなので♪)
かりてみてみたら、なかなかおもしろかったんです。
主人公は、ユアン・マクレガーと、スカーレット・ヨハンソン。
舞台は 2019年。近未来型 SF Action Movie です。
ここでは、内容はくわしくお話しませんが、(これから観る人のためにね)
ひとつ私が おおっ、と思ったこぼれ話を。
この映画の中で ユアン・マクレガーが、ちょっとした理由から アメリカ英語と
イギリス英語の両方を話すんです。 それが 上手!
なんだか、このアクセントの違いのせいで、全然違う人物像にみえました。
さすが、ユアン君!
ちなみに私は、イギリス英語は Water と Harry Potter ならそれらしく言えます。
はい、その2単語のみです・・・
でも、イギリス英語かアメリカ英語のどちらかを話す人にとって、両方マスターするのは
カンタンなことじゃないと思うんですけど・・・
また、この映画を観ることがあったときは、そのあたりにも気を配って みてみてください!
この映画とはあまり関係ありませんが、
スカーレットさんのほうは、ドライブ中に ビルボードに映っている自分の写真を観て
自分のムネの大きさにびっくりして 事故りそうになったことがあるとか。
しっかりしてね、スカーレットさん。
私は そんなスカーレットさんも好きなんですけどね☆
|
私も風になびくスカートさん大好き。字幕で分かるか挑戦です! イギリス・アメリカの言葉・・・ うちの犬もキャンキャン言うのに何も出来ないワン・・・
2006/2/6(月) 午後 2:34
日本語の字幕って、どう訳されてるんでしょうね?ちょっと気になります。
2006/2/8(水) 午前 7:00 [ bel*e*817j* ]
イギリス英語・・・なかなか聞き取れないわたしです。わたしが言えるのは、I CAN'T かな(笑)。やっぱり最初に入った英語のほうが、聞きやすいみたいですね。この映画、観てないなぁ〜。いつか観てみます☆
2006/2/11(土) 午前 10:24
くるっくりんさん☆ぜひチェックしてみてくださいね。can の発音、イギリスと違いますもんね。Can I have water? って何回もイギリス風に練習してた時期がありました。おかげでちょっと上達?
2006/2/18(土) 午前 6:17 [ bel*e*817j* ]