|
久しぶりにキンドルでPBを読みました。
「Who Was Albert Einstein?」です。 これはシリーズになっていて、ビルゲイツ、ダビンチとか 世界の偉人のものがあります。 100ページ程ですし、子供用に書かれたものですので読みやすいと思います。 キンドルをキャンペーン中に買ったので、無料クーポンがもらえまして、 その時に何冊か買った内の1冊です。 恥ずかしい話ですが、アインシュタインのことはほとんど知りませんでしたので、
この1冊は色んな逸話を知れて楽しめました。 本当か嘘か分かりませんが…、
アインシュタインは3、4才まで一言も話さない子供だったようです。 ある夜食事中に突然「スープが熱い!」と言いました。 とても喜んで両親がなぜ今まで話さなかったのか尋ねると、 「なぜなら、今まで問題が無かったから。」と答えたそうです。 かなり嘘っぽい逸話ですけどね(-_-;) 知らなかった、気になった単語です。 rough-and-tumble
混乱した、めちゃくちゃな 取っ組み合い boob tube
米略式 テレビ(受像機) char
炭にする 木炭 come (turn) full circle
(1周して、色々な変化を経て)もとに戻る shaggy
毛むくじゃらの くしゃくしゃの intone
吟唱する groove
溝、わだち cider
リンゴジュース cremate
火葬する swerve
急にそれる vaporize
蒸発させる |
kindle
-
詳細
コメント(11)
|
児童洋書ってバラエティ豊かですね。
私が子供の頃にジョーク本なんて読んだ記憶がありません。 今回はその中から、くだらないけど笑ってしまったジョークを紹介します。 「200 Christmas Jokes For Kids」より Question: What's the best thing to give your parents for Christmas?
Answer: A list of everything you want! 「Doctor Doctor Jokes for Kids」より
Doctor, doctor, I keep getting stabbing pains in the eye
when I drink coffee.
Take the spoon out of the cup! Doctor, doctor, when I press my leg it hurts,
when I press my head it hurts,
when I press my arm it hurts-what's wrong with me?
You've a broken finger! |
|
キンドルの無料洋書の読了本をまとめておきます。
皆さんは普段普通?のPBを読まれてますので、 私のこの記事を参考に読むことは無いと思います(-_-;) 幼児&子供用のものばかりですが、 "Detective Kaili and The Mount Everest"(子供の探偵もの) "What The Fox Learnt"(イソップ童話) の2冊は個人的には良かったです。 1 "15 Fun Christmas Stories" Amon, Uncle 2
"Every Kid’s Guide to Responding to Danger" Berry, Joy 3
"Samuel Visits the Farm: Fall-time Fun" Matthias, Sarah M. 4
"Help Me Be Good About Breaking Promises" Berry, Joy 5
"Terry Treetop and the Lost Egg" Carmi, Tali 6
"We're Going to the Farm" Streza, Nancy 7
"Dabbit The Rog" Hopkins, Dave 8
"Hippity Hop, The Three Legged Cat" Bursic, Sharyn 9
"Naughty or Nice" Davis, Sarah 10
"Guess Who's Coming?" Davis, Sarah 11
"A Beautiful Girl" Rogers, Nikki 12
"Detective Kaili and The Mount Everest" Li, Olivia 13
"Children's EBook: DID YOU EVER SAY THANK YOU?" Huss, Sally 14
"Let’s Talk About Getting Hurt" Berry, Joy 15 "What The Fox Learnt" Aesop |
|
子供向けの本で私には理解出来ない文があるので、
ぜひ皆さんの力を貸して下さい。
以下の2文はどのように解釈したら良いのでしょうか?
2つとも意味は何となく分かるんですが、文の構造が理解出来ません。
文法的な構造を教えて下さい。
Milo was woken one dark, wintry night By a voice that gave him a bit of a fright. (中略)
'Oh please can you help me? I hope that you can
I don't have a name or know quite what I am.'
①前半のthat gaveへどのように繋がるのか分かりません。
②後半you canからどのように繋がるのか分かりません。
2行目の文頭は大文字ですが、1行目の終わりにはカンマはありません。 「Dabbit The Rog」DAVE HOPKINS より原文そのままです。
<追記>
1ページの全文を載せておきます。
Milo was woken one dark, wintry night
By a voice that gave him a bit of a fright.
It came from beside him right there in the bed
And his heart went thump-thump as the voice
sadly said:
'Oh please can you help me? I hope that you can
I don't have a name or know quite what I am.'
Milo leaned over and turned on the light
And saw there beside him a curious sight.
|
|
キンドルの無料の洋書(英語)は現在18000冊程あるようです。
最近はその中から児童書をダウンロードして少しずつ読んでます。
しかし、これがまた難易度高いと言いますか、レベルが高いんですよね。
例えば、hilarious(とてもおかしい、浮かれ騒ぐ)とか出て来ました。
ついこないだパス単1級で覚えたばかりなんですけど〜(-_-;)
その他にも挙げればキリがないくらい知らない単語が登場してます。
これらの児童書は2歳〜6歳とかが対象のようなんですけどね。
それから理解出来ない文法?表現?も結構出てきます。
自分はこんなにレベルが低いのかと凹んでます。
TOEICのpart7とかの方がずっと簡単だったりします(-_-;)
ん〜、この理解度の低さの原因は何でしょう?
数年前読んだ、洋書入門で有名な「Holes」も
当時簡単だとはとても思えませんでした。
むしろかなり難しいと感じてました。
洋書を読めるには慣れ?とかあるんでしょうか?
皆さんは「読める」と言うのはどれくらいの理解度を基準にしていますか?
私が完璧を求めすぎなだけなのかな。
とまあ、こんな感じで児童書にも苦労していますんで、
普通の洋書を読めるようになるのはあと何年かかることでしょう。
|





