私が勝手にブログの一言メッセージ(サブタイトル)に拝借している「もうこれ以上愛せないほどビー・ジーズとチワワ」の元です。1997年にリリースされたアルバム「スティル・ウォーターズ」の3曲目。曲はもちろん邦題タイトルとしてもうこれ以上ないほど素晴らしい「もうこれ以上愛せないほど」を、美しい映像と共にどうぞ。でも深夜に聴いてはいけません。だってロビンもモーリスもいない現実を思い知って泣くぞっ!きっと泣くぞっ!絶対泣くぞ?
テレビ番組で「もうこれ以上愛せないほど」を歌うビー・ジーズ、黒スーツがいいネ
僕達はみな孤独
もうかくれるのはおしまい
君は僕の最高の夢
君が優しく眠りにつくと
僕は心から君に言えるのさ
恋人同士のように君をこの胸に抱く
君を放しはしないよ
今が最高の時なのだろうか
今夜が待ちに待った夜なのだろうか
そう 君がここに来てくれたのだから
ほら 君が僕のハートの持ち主
恋とはこうあるべきなのさ
君に言っておきたいことがあるんだ
信じると約束しておくれ
僕は君がいるから生きていけるのさ
もうこれ以上は愛せないほど
季節は移り変わっていくけれど
僕が言っていることは真実なのさ
顔と顔 目と目を合わせて…
今が二人にとって最高の時
決して絶えることのない愛
ほら 君は僕の魂の持ち主
君にサヨナラは言わせないよ
君に言わなければならないことがあるのさ
世間から離れて二人だけ
君はついに僕の元に来てくれた
さあ 始めよう
心を開いて
僕の深い愛を迎え入れておくれ
しなければならないことをしているだけさ
信じて欲しいんだ
僕は君のために生きているのさ
そう これ以上愛せないほど君を愛しているよ
I Could Not Love You More
作詞・作曲:Barry Robin & Maurice Gibb 歌:Bee Gees 訳詞:山本さゆり
|