|
前回、私の仕事の同僚(韓国人)が、ビジネス・プレゼンテーションで 本論とはまったく関係のない偏向歴史認識と韓国文化の宣伝をしたことを書いた。 その時、彼は大昔にハングルを発案した韓国人がいかに優れた民族であり、 ハングルが如何に優れた言語でありかを滔々と述べた。 ハングル文字は、15世紀(日本の室町時代)、李朝の世宗が作ったという。 ところが、科挙を受ける少数のエリートは漢文が主体であるから、 ハングルなどは使わない。したがってほとんど使われていなかった。 しかし、日韓併合で、 ための手段として朝鮮総督府が日本のカナに似たハングルを採用することにした。 日本が多額の投資をして、朝鮮に多数の小学校を急ピッチで建て、教育レベルを上げた時の 産物である。 ただ皮肉なことに、韓国は大事な漢字を追放してしまったために、文字文化の上では
大きい損失をしたと言わざるを得ない。 |
韓国問題
[ リスト ]





ハングルは「訓民正音」と呼ばれ、これは「漢文の読めない愚民に対して与える言葉」という意味で「使われていなかった」わけではなく、「使うことは恥でもあるため、下手に使うことができない」ということで廃れてしまったのです。 今現在、社会から漢字を消そうとしている韓国社会ですが、思わぬ弊害があったのです。 それはある反日デモの時・・・「略侵者乃棺」と書いてしまった韓国人がいたのです 「侵略」って書きたかったんでしょうね・・・・
2005/4/7(木) 午後 10:24 [ ter*hid**indi*na ]
漢字がなくなると、文章が読みづらくなると思うのですが、誰も韓国では異論を唱えなかったのでしょうかね。ハングル文字の偉大さを信じるあまり、客観的な判断ができなかったとしたら、残念ですね。
2005/4/7(木) 午後 11:52 [ - ]
人工文字のハングルとは偉大なる文字と言う意味(ハン=偉大なる、グル=文字)だそうですね。最初は女子供の文字とされていたが少しずつ普及していったとか。人工言語のエスペラントを習ったことがありますが、全然普及していませんね。
2005/4/7(木) 午後 11:57
こんにちは。ハングルが偉大かどうかは別として、訓民正音は1446年公布です。朝鮮総督府とは時代背景が一致しないと思いますが、参考文献等ありましたら教えていただけますか。ちなみに日本語教育は植民地支配から本格化したため今の発展があります。私の認識とは異なりますが、当時、朝鮮総督府がハングルを本格的に採用し国語教育に力を入れることなど日本が認めるわけがありませんが。
2005/4/10(日) 午前 1:16 [ まさ ]
二次資料ですが、雑誌「WILL」5月号の36ページ、「国を語る作法」(PHP研究所2003年5月)47ページ、いずれも渡辺昇一上智大学名誉教授です。一次資料が見つかりましたらまたご案内します。
2005/4/10(日) 午前 9:37
ありがとうございます。勉強してみます。あ、ちなみにハングルとは韓国の文字を指します。つまり、「ハングル文字」と呼んでは「文字文字」になってしまいますね。それから「日本のカナに似たハングル」とありますが、ハングルの構造はカナとは全く違う様相を見せており、かなり複雑です。
2005/4/10(日) 午前 10:12 [ まさ ]
どうでもいい国なんですけど、お隣は,自分に不都合なものやコトは排除してしまうらしい。歴史や漢字....最近では、人も排除されてるらしい。言論出版の自由もないし,魔女狩りみたいなこともやってる...およそ民主国家といえない。やっぱ、内実は中共と一緒だってことか。
2005/4/11(月) 午後 5:47
朝鮮の南北が統一されて中国に呑み込まれるというのは悪夢ですね。ところで今日一日でもう130アクセスもあるのは異常。アチラさんがチェックに来たのかと心配です。
2005/4/11(月) 午後 8:15
>>まささん 訓民正音が発表されたのは1446年という説が有力ですが、普及させたのは総督府による政策の影響が大きいといった話です それに、併合当時の朝鮮と日本においての文化的差異は非常に大きく、漢語・日本語教育を施すよりも明らかに簡単であるハングルを普及対象にした という話ですが・・・・逆に伺いますが、なぜ「ハングルを採用して教育をすることを日本政府が認めるはずがない」のですか? それから、ハングルは日本のカナと同じ体系と言っても過言ではないですよ? どちらも音節文字ですから
2005/4/13(水) 午前 2:07 [ ter*hid**indi*na ]