|
ニューヨークタイムズの嫌韓・嫌中流批判
アメリカの朝日新聞であるニューヨークタイムズに「マンガ嫌韓流」「マンガ中国入門 やっかいな隣人の研究」の記事が載った。
これを書いた大西哲光記者は無責任な記事を日本の外務省に抗議された札付き記者である。
その偏向・捏造振りを即席拙訳でご紹介しよう。
(結局、腹を立てながら全訳しちゃいました)
記事のトップには「マンガ嫌韓流」の一部が載っている。
In "Hating the Korean Wave," a young Japanese woman says, "It's not an exaggeration to say that Japan built the South Korea of today!"
「現在の韓国は日本が造ったと言っても過言ではなくてよ!!」
【記事】NYT 2005年11月21日WEB版より
Ugly Images of Asian Rivals Become Best Sellers in Japan.
By NORIMITSU ONISHI
Published: November 19, 2005
TOKYO, Nov. 14 - A young Japanese woman in the comic book "Hating the Korean Wave" exclaims, "It's not an exaggeration to say that Japan built the South Korea of today!"
アジアのライバル国の醜いイメージが日本でベストセラーに
大西哲光
2005年11月19日
【東京にて、11月14日】
マンガ「嫌韓流」で若い日本の女性が現在の韓国は日本が造ったと言っても過言ではなくてよ!!」と、叫ぶ。 別の箇所では「韓国の文化には誇るべきものが何もない」と言っている。
In another comic book, "Introduction to China," which portrays the Chinese as a depraved people obsessed with cannibalism, a woman of Japanese origin says: "Take the China of today, its principles, thought, literature, art, science, institutions. There's nothing attractive."
もうひとつのマンガ雑誌「中国入門」は中国人をカーニバリズムにとりつかれた下劣な民族として描き、日本人の女性に「今日の中国の主義、思想、文学、芸術、科学、制度で魅力的なものは何にもない」と言わせている。
The two comic books, portraying Chinese and Koreans as base peoples and advocating confrontation with them, have become runaway best sellers in Japan in the last four months.
この2冊のマンガ本は、中国人や韓国人との対決を描いて、過去4カ月間で日本で決定的なストセラーになった。
In their graphic and unflattering drawings of Japan's fellow Asians and in the unapologetic, often offensive contents of their speech bubbles, the books reveal some of the sentiments underlying Japan's worsening relations with the rest of Asia.
これらの本は、日本の仲間であるアジア人を悪く描いて、謝罪もせずに、時には攻撃的な台詞を吹き出しに書いてあり、日本以外のアジア諸国との関係が悪化していることを示している。
(日韓関係だけ悪いのに、アジア全体と悪いように捏造)
They also point to Japan's longstanding unease with the rest of Asia and its own sense of identity, which is akin to Britain's apartness from the Continent.
また、日本以外のアジア諸国との長年の不安な関係や自らのアイデンティティーの不安を示しており、英国の大陸からの決別に似ている。
(大西さんapartnessなんて英語はありませんよ。決別と訳しておきましたが)
Much of Japan's history in the last century and a half has been guided by the goal of becoming more like the West and less like Asia.
Today, China and South Korea's rise to challenge Japan's position as Asia's economic, diplomatic and cultural leader is inspiring renewed xenophobia against them here.
日本の過去150年の歴史の大部分は脱亜入欧を目指してきた。 今日、中国と韓国が力をつけて、アジアでの経済的、外交的、文化的リーダーとして日本に挑戦しようとしていることが、中韓に対する日本人の外国人嫌いに火をつけている。
Kanji Nishio, a scholar of German literature, is honorary chairman of the Japanese Society for History Textbook Reform, the nationalist organization that has pushed to have references to the country's wartime atrocities eliminated from junior high school textbooks.
ドイツ文学の学者西尾幹二教授は、ナショリストの組織である日本の歴史教科書改革協会の名誉会長だが、日本の戦時中の残虐行為を中学校の教科書から削除することを推進した。
Mr. Nishio is blunt about how Japan should deal with its neighbors, saying nothing has changed since 1885, when one of modern Japan's most influential intellectuals, Yukichi Fukuzawa, said Japan should emulate the advanced nations of the West and leave Asia by dissociating itself from its backward neighbors, especially China and Korea.
西尾氏は近隣諸国との付き合いは、1885年の最も影響力のあった知識人、福沢諭吉が主張した「脱亜入欧」以来何も変わっていないと素っ気無く言う。
"I wonder why they haven't grown up at all," Mr. Nishio said. "They don't change. I wonder why China and Korea haven't learned anything."
「中韓はまったく成長していない。何ひとつも変わっておらず、なぜ学ぼうとしなかったのか分からない」
Mr. Nishio, who wrote a chapter in the comic book about South Korea, said Japan should try to cut itself off from China and South Korea, as Fukuzawa advocated.
"Currently we cannot ignore South Korea and China," Mr. Nishio said. "Economically, it's difficult. But in our hearts, psychologically, we should remain composed and keep that attitude."
韓国についてのマンガ本に記事を書いた西尾氏は、福沢諭吉が提唱したように日本は中国と韓国から決別しすべきだという。 「現在我々は韓国と中国を経済的に無視することができない。しかし、 我々の心の中で、心理的に、冷静な態度でいるべきである」
(こんなことはマンガ「嫌韓流」では西尾氏は一言もいっていない。儒教朱子学を国教とした韓国が日本人を「犬」として差別し軽蔑してきたこと。(引用文で)従って過去の日本人の行為のために韓国人が反日意識を持っていると思うのは間違いであり、犬の日本人に過去に支配されたジレンマが反日になっているのだと言っている。西尾氏が別の場所でそう言ったにせよ、この文は捏造である)
(つづく)
|
PONKOさん 大西記者のトンデモ記事の全訳、ご苦労様でした。それにしても、PONKOさんの英語力はすばらしいですね。「(大西さんapartnessなんて英語はありませんよ。決別と訳しておきましたが)」−なんて、こと普通の日本人は、なかなか言えませんよ。改めて、PNKOさんのファンになりました。 屋根の上のミケより。
2005/11/23(水) 午後 9:15
恥ずかしや (^^ゞ 辞書を引いたら無かったのでハッタリかましただけです。ヒトの書いた英文にケチをつけられても、さて書けと言われたらとても書けませんね。それにしても大西記者の偏見・捏造は許せません。
2005/11/24(木) 午前 0:09
まったくアメリカのquality papersも大西程度の見識に乏しいを東京支局長にして、その偏見に満ちた記事にページを割くとは呆れたものですね。こういう外観のみが日本人の英語使いは、百害あって一利なしです。監視を続けましょう。
2005/12/10(土) 午後 10:06 [ gof*rb*o*e1929 ]
今後も大西記者の偏向記事をウォッチして、見つけ次第摘発しましょう!
2005/12/10(土) 午後 10:22
PONKOさん Apartnessという単語は Webster にはあります。それで、この単語の入った箇所の文章の意味ですが、前半に記された日本の状況が、大陸から離れた島国の英国に似ている、位の意味だろうとおもいます。
2005/12/17(土) 午前 9:51 [ kho*jo1* ]
1913年のWebsterに載ってましたね。くぐってみれば、けっこう出てる。 はったり噛まして失敗。まあこのままにしときましょう。
2005/12/17(土) 午後 6:53
Ponkoさん、この手の英語のコメントは、削除されるべきものともいます。底に反日の意図を隠している潜入だと思います。
2006/9/3(日) 午後 2:12 [ shay ]
アドバイスありがとう。毎日削除しているのですが、今日はちょっと外出していたので削除が遅れました。妨害コメントにもめげず頑張ります。
2006/9/3(日) 午後 6:30
Ponkosan、頑張ってください。あと同一人物と思われる同様の英語コメントが教育基本法のコメントにも、二つあります。ぜひ削除されたら、言いと思います。
2006/9/3(日) 午後 8:52 [ shay ]
削除すべきなのは、だいぶ昔の記事ですが、2006/4/26の教育基本法の議論についてる英語コメントのことです。たぶん、同じ人間のようですね。
2006/9/3(日) 午後 9:01 [ shay ]
・アメリカ政府は1999年、韓国人によるレイプ注意警告を公式に出した。
・アメリカの裁判所で、コリアンが「黒人・ラテン系お断り」と言う意味の差別用語として認定された。
・「米私立校韓国留学生に問題児多い」「ロスのコリアタウンは無法地帯」 と報道された。
・アメリカの黒人紙で「韓国人は下劣、貪欲、傲慢、差別主義的」と報道された。
・黒人学生のアンケートで「最も距離を置きたい民族」に選ばれた。
・犯罪が原因でアメリカから追放される韓国人は、毎年増え続けている。
・1992年のロサンゼルス暴動は半分は韓国人が原因。
理由は万引きをした黒人少女を暴行したうえ射殺したものの、5年間の保護観察処分と400時間の社会奉仕と罰金だけですんだから。
ちがう!!この黒人少女は万引きをしていない。店主の勘違い、冤罪だ!!
結局この判決がそのままだから韓国人全体が黒人の憎悪の対象になった。 真っ先に韓国人系の商店が襲撃された。
・アメリカの南ベトナムからの撤退作戦に韓国人がヘリや航空機に搭乗するのを拒否された。
2012/5/3(木) 午前 11:03 [ 丸子実業高いじめ殺人判決は大誤審 ]
そろそろ嫌アメリカも出さないとね。アメリカが日本に行った行為世界一の戦争で儲けている軍事国家、アメリカも世界から嫌われているジャイアン国家ということも教えないとね。敵は韓国や中国だけではいということ。
2012/8/31(金) 午前 11:37 [ サブラ ]