反日勢力を斬る

反日を国是とする特定アジア諸国と日本内部に潜む反日勢力を糾弾します。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

ニューヨークタイムズの中韓批判マンガの批判4


The book describes China as the "world's prostitution superpower" and says, without offering evidence, that prostitution accounts for 10 percent of the country's gross domestic product. It describes China as a source of disease and depicts Prime Minister Junichiro Koizumi saying, "I hear that broke out in Japan on a large scale are from China."


中国は「世界の売春超大国である」とし、証拠もなしに売春が国内総生産の
10%を占めると言う。
中国を悪疫の源だと描写し、小泉純一郎首相が「私は日本で発生した伝染病の大部分が中国から来ていると聞いている」と言わせている。

(鳥インフルエンザは中国からやって来ようとしている。中国の公害から巨大化したクラゲの大群がやって来て日本の漁業に影響を与えている、その他中国発の疫病、伝染病など心配のタネは尽きない)


The book waves away Japan's worst wartime atrocities in China. It dismisses the Rape of Nanjing, in which historians say 100,000 to 300,000 Chinese were killed by Japanese soldiers in 1937-38, as a fabrication of the Chinese government devised to spread anti-Japanese sentiment.


また、日本の旧帝国陸軍の731部隊(細菌戦を研究して何千という中国人やその他の囚人の生体解剖、切断その他の実験を行った)は日本の兵士を中国人から守るために組織されたと言う。

The book also says the Japanese Imperial Army's Unit 731 - which researched biological warfare and conducted vivisections, amputations and other experiments on thousands of Chinese and other prisoners - was actually formed to defend Japanese soldiers against the Chinese.


また、日本の中国での最悪の戦時残虐行為を手を振って追い払おうとしている。 1937-38年に日本の軍人によって10万乃至30万人の中国人が殺されたと歴史家が言う南京大虐殺を、中国政府が反日感情を広めるための作り事だとして否定する。

"The only attractive thing that China has to offer is Chinese food," said Ko Bunyu, a Taiwan-born writer who provided the script for the comic book. Mr. Ko, 66, has written more than 50 books on China, some on cannibalism and others arguing that Japanese were the real victims of their wartime atrocities in China. The book's main author and cartoonist, a Japanese named George Akiyama, declined to be interviewed.


「中国の唯一の魅力は食べ物だ」と同書を監修した台湾生まれの黄文雄は言う。 黄氏、66歳、は日本人が中国での戦時残虐行為の本当の犠牲者だったとして、カーニバリズムその他を論じた中国に関する50冊以上の本を書いている。 この本を描いた漫画家、ジョージ秋山という名前の日本人はインタビューを断わった。

Like many in Taiwan who are virulently anti-China, Mr. Ko is fiercely pro-Japanese and has lived here for four decades. A longtime favorite of the Japanese right, Mr. Ko said anti-Japan demonstrations in China early this year had earned him a wider audience. Sales of his books surged this year, to one million.

"I have to thank China, really," Mr. Ko said. "But I'm disappointed that the sales of my books could have been more than one or two million if they had continued the demonstrations."


敵意に満ちた反中国の台湾人が多いが、黄氏も強烈な日本人肯定派として40年間日本に住んでいる。
長年の日本人贔屓の黄氏は、今年初め中国で起こった反日デモで読者が増えたという。彼の著書は今年、百万冊に達した。

「私は、本当に中国に感謝しなければならない」と黄氏は言う。 「しかし、彼らが反日デモを続けていたら、私の本は100万冊から200万冊以上になったろうに残念だ」


(黄文雄氏がいかにも金儲け主義の文筆家であるかのような印象操作で、氏を貶めている)

Correction: Nov. 22, 2005, Tuesday:

Because of an editing error, a front-page article on Saturday about the popularity of comic books in Japan that unfavorably portray Chinese and Koreans omitted the full name and background of a person who was quoted as saying that Japanese artists portrayed Russians in similarly unfavorable ways during the 1904-05 Russo-Japanese war. He is Yasuo Nagayama, a Japanese author who has written on popular culture during that war.


訂正記事 2005年11月22日
校正ミスで、日露戦争(1904-05)時代のロシア人を悪意的に描いたと指摘した著者のフルネームを落としました。
日露戦争時の大衆文化について書いた作者の名前は「長山靖生」でした。


(そんなことどうでもいいわい。それよりも、事実でない記述部分について訂正記事を書いて欲しい。まあ朝日新聞と義兄弟だから、訂正記事は死んでも出さないでしょうが)
(おわり)

全1ページ

[1]


.

ブログバナー

blo*g*r2*05jp
blo*g*r2*05jp
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事