反日勢力を斬る

反日を国是とする特定アジア諸国と日本内部に潜む反日勢力を糾弾します。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

早紀江さん、ブッシュを動かす

横田早紀江さんが米国のブッシュ大統領と会見し、愛娘の北朝鮮による拉致の現状を訴えたというニュースは日本の新聞のみならず海外でも報道され関心を呼んだ。

日本の為政者が何も出来ないというのに、米国の大統領が面談し、拉致という国家犯罪を犯した北朝鮮を非難したというビッグニュースだった。

ワシントンポストを初めとして、米国のメディアもブッシュ米大統領との面談を報じた。

日本の新聞では、安倍晋三官房長官がブッシュ大統領との面談を実現するために陰で尽力したとも伝えられた。

事ここに至っても、まだ小泉政権は北朝鮮に対する経済制裁を発動しないのであろうか?

ワシントン・ポストの記事の拙訳をご紹介する。



Bush Meets With Mother Of Kidnapped Japanese Girl
Associated Press
Saturday, April 29, 2006

After pleading with U.S. lawmakers that time is running out to save her daughter, the mother of a Japanese girl kidnapped nearly 30 years ago by North Korean agents shared her story yesterday with President Bush.

ブッシュ大統領、拉致少女の母親と会見(AP通信2006年4月29日)

30年前に北朝鮮のエージェントによって拉致された娘の救出に残された時間が無いと米議会の公聴会で訴えた日本の母親が昨日、ブッシュ大統領と面談した。


Bush said he was deeply moved by the plight of Sakie Yokota, who longs to be reunited with her daughter. Megumi Yokota was 13 when she was kidnapped on the way home from school in 1977 by North Korean agents.

ブッシュ大統領は愛娘のめぐみさんとの再会を切望する横田早紀江さんに深く同情すると語った。
1977年、横田めぐみさんが学校からの帰宅途中、北朝鮮のエージェントによって拉致されたのは、13歳の時だった。


"It is hard to believe that a country would foster abduction," Bush said after a meeting with relatives of Japanese abducted by North Korea and North Korean defectors.

「国家が拉致を実行するとは信じ難いことだ」と大統領は北朝鮮に拉致された日本の家族と北朝鮮の亡命者の親類と会見した後に述べた。


"It's hard for Americans to imagine that a leader of any country would encourage the abduction of a young child," Bush said. "It's a heartless country that would separate loved ones. . . ." He added: "If North Korea expects to be respected in the world, that country must respect human rights and human dignity, and must allow this mother to hug her child again."

「アメリカ国民にとってはいかなる国の指導者でも幼い子供の誘拐を奨励するなどとは想像もつかない。
「愛する家族を引き離すとは冷酷な国である・・・もし北朝鮮が国際社会で尊敬されたいと思うなら、人権と人間の尊厳を尊重すべきであり、母親の胸に子供を返すべきだ

Yokota met with Bush after speaking before two House of Representatives subcommittees on Thursday about the pain, fatigue and helplessness she has experienced in working to find her daughter. Yokota urged the world to impose sanctions on North Korea if the victims are not returned immediately.

横田早紀江さんはブッシュ大統領と面談する前に、愛娘を探してどのように心を痛め、疲労困憊し、無力感を抱いたかを2つの下院小委員会で訴えた。

"My daughter Megumi and other abductees must be alive somewhere in North Korea," Yokota said through an interpreter. "They are waiting for our help, even now."

咲江さんは北朝鮮が犠牲者たちを直ちに返さなければ、制裁を加えるべきだと世界に訴えた。
「娘のめぐみと他の拉致被害者は北朝鮮のどこかに生きているに違いない」と 咲江さんは通訳を通して語った。
「今こうしている時でも、私たちの救いを待っているのです」

開く トラックバック(3)

全1ページ

[1]


.

ブログバナー

blo*g*r2*05jp
blo*g*r2*05jp
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事