反日勢力を斬る

反日を国是とする特定アジア諸国と日本内部に潜む反日勢力を糾弾します。

北朝鮮問題

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全14ページ

[10] [11] [12] [13] [14]

[ 前のページ | 次のページ ]

実験かもと田岡俊次

イメージ 1

実験かもと田岡俊次

イラク戦争でその予想がことごとく外れて面目を失った田岡俊次(朝日系軍事ジャーナリスト)が、恥ずかしさの余りもう死んでしまったのかと思いきや、北朝鮮のミサイル発射でしばらく振りにテレビに表れ、またもや妄言を呈した。

TBS「きょう発プラス」より
田岡俊次
「ミサイルの頭に核を積んでいると一般の人は思い込みがちだが、頭にメーターを付けて、いまどの辺を飛んでいるかと計測することもある」

開く トラックバック(4)

イメージ 1

ミサイル6発より日本の軍拡がイヤと山崎洋子

鳥越俊太郎の妄言に続く山崎洋子(作家)の妄言をご紹介する。
ミサイルを6発も打ち込まれて、まだ日本の軍事力強化が怖いという。

女は戦争が怖い、平和がいい、軍備は反対だ、このようなことを言うから女はいつまでもバカにされるのです。

櫻井よしこ、上坂冬子、金美齢さんたちのツメの垢でも煎じて飲むがいい。


《テレビ朝日スーパーモーニングより》
司会
ここまでのこの話、山崎さんは何を思いながら聞いていましたか?

山崎洋子
「いやあ、そのね、あの、お前はこの事態をちゃんと分かっているのかと言われそうですが、こういう話になると男の人は妙に高揚するなあという気がしますね。
女は高揚どころかものすごくイヤな気分になって、これでまた軍事力強化という話になるんじゃないかとか、軍事国家にちょっと近づくような法律が決まっちゃうんじゃないかと、まずそういうことを心配しますね」

BBさんからYOU TUBU情報のご紹介がありました。
http://www.youtube.com/watch?v=c2atuwuIdBw

開く トラックバック(3)

イメージ 1

あまり騒ぐなと鳥越俊太郎

今朝未明の北朝鮮によるミサイル発射の特別番組で左傾コメンテータの鳥越俊太郎が「あまり騒ぎ過ぎない方がいい」とコメントした。

この男、喋るとき、いつも両腕を前に組んだ不遜な態度が気に入らないが、両腕を前に組むというのは己の弱さを隠す本能的な動作だというからよほど気弱な男であろう。
(PONKOは以前、彼の発言内容と、耳障りな訛り、だらしない服装、腕を組む態度を批判したメールを送ったが全然改善された様子はない)


スーパーモーニング(テレビ朝日)2006年7月5日

司会
相当深刻なことが今起きているという認識をもうちよっと我々も持たないといけないですね。

森本敏
そうなんですよ。国家の安全に極めて差し迫った危険があると考えないと、こういう状態にまだノーテンキでいるということは許されないと思う。

鳥越俊太郎
ボクも一部重大なことではあると思うが、ただあまり騒ぎすぎると北朝鮮の思うツボかなと。北朝鮮にほんとに戦争する勇気は無い。挑発しているだけだ。そういう時にこっちが必要以上に慌てふためくと金正日の思う壺かなと常に思っている。
重大に受け止めることは重要だが、まあ、あまり必要以上に慌てふためいているところを見せるのは得ではない。


森本敏
その通りだとは思うが、日米が発射するなと言っていたにも関わらず発射した。それをそのまま見逃すということがずっと続くと、国際社会の中ではおかしいと思われる。

(追加)
鳥越俊太郎
平壌宣言違反で小泉政権の最初の出発点が台無しになってしまう。ということは「小泉さん何やってたのということになってしまう。
だから安倍さんの物言いがものすごく慎重だ。
政権与党としていは小泉外交の成果をゼロにしてしまうこともできない、かといって挑発的な行為に対して黙ってもいられない。ジレンマだ。

北朝鮮ミサイル発射

イメージ 1

北朝鮮ミサイル発射・韓国、日本EEZ内侵犯

本日未明、北朝鮮がミサイル3発(今、米国は6発、さらに準備中と発表)を発射し、日本海内に落下した。

一方、韓国の海洋調査船は日本の警告にも関わらず日本のEEZ内を侵犯した。

テレビ各社は7時台は北朝鮮のニュースの特番を組んで報道していたが、NHKは僅か数分の報道だけで、その後平然と何事もなかったように通常の番組を流していた。

中国が北朝鮮をコントロールできないこと、または北朝鮮のミサイル発射を容認していることが明らかになった。

平壌宣言違反であり、即刻、万景峰号の入港禁止を含む経済制裁をすべきだ。

韓国には、即刻、実力行使による排除をすべきだ。

開く トラックバック(10)

早紀江さん、ブッシュを動かす

横田早紀江さんが米国のブッシュ大統領と会見し、愛娘の北朝鮮による拉致の現状を訴えたというニュースは日本の新聞のみならず海外でも報道され関心を呼んだ。

日本の為政者が何も出来ないというのに、米国の大統領が面談し、拉致という国家犯罪を犯した北朝鮮を非難したというビッグニュースだった。

ワシントンポストを初めとして、米国のメディアもブッシュ米大統領との面談を報じた。

日本の新聞では、安倍晋三官房長官がブッシュ大統領との面談を実現するために陰で尽力したとも伝えられた。

事ここに至っても、まだ小泉政権は北朝鮮に対する経済制裁を発動しないのであろうか?

ワシントン・ポストの記事の拙訳をご紹介する。



Bush Meets With Mother Of Kidnapped Japanese Girl
Associated Press
Saturday, April 29, 2006

After pleading with U.S. lawmakers that time is running out to save her daughter, the mother of a Japanese girl kidnapped nearly 30 years ago by North Korean agents shared her story yesterday with President Bush.

ブッシュ大統領、拉致少女の母親と会見(AP通信2006年4月29日)

30年前に北朝鮮のエージェントによって拉致された娘の救出に残された時間が無いと米議会の公聴会で訴えた日本の母親が昨日、ブッシュ大統領と面談した。


Bush said he was deeply moved by the plight of Sakie Yokota, who longs to be reunited with her daughter. Megumi Yokota was 13 when she was kidnapped on the way home from school in 1977 by North Korean agents.

ブッシュ大統領は愛娘のめぐみさんとの再会を切望する横田早紀江さんに深く同情すると語った。
1977年、横田めぐみさんが学校からの帰宅途中、北朝鮮のエージェントによって拉致されたのは、13歳の時だった。


"It is hard to believe that a country would foster abduction," Bush said after a meeting with relatives of Japanese abducted by North Korea and North Korean defectors.

「国家が拉致を実行するとは信じ難いことだ」と大統領は北朝鮮に拉致された日本の家族と北朝鮮の亡命者の親類と会見した後に述べた。


"It's hard for Americans to imagine that a leader of any country would encourage the abduction of a young child," Bush said. "It's a heartless country that would separate loved ones. . . ." He added: "If North Korea expects to be respected in the world, that country must respect human rights and human dignity, and must allow this mother to hug her child again."

「アメリカ国民にとってはいかなる国の指導者でも幼い子供の誘拐を奨励するなどとは想像もつかない。
「愛する家族を引き離すとは冷酷な国である・・・もし北朝鮮が国際社会で尊敬されたいと思うなら、人権と人間の尊厳を尊重すべきであり、母親の胸に子供を返すべきだ

Yokota met with Bush after speaking before two House of Representatives subcommittees on Thursday about the pain, fatigue and helplessness she has experienced in working to find her daughter. Yokota urged the world to impose sanctions on North Korea if the victims are not returned immediately.

横田早紀江さんはブッシュ大統領と面談する前に、愛娘を探してどのように心を痛め、疲労困憊し、無力感を抱いたかを2つの下院小委員会で訴えた。

"My daughter Megumi and other abductees must be alive somewhere in North Korea," Yokota said through an interpreter. "They are waiting for our help, even now."

咲江さんは北朝鮮が犠牲者たちを直ちに返さなければ、制裁を加えるべきだと世界に訴えた。
「娘のめぐみと他の拉致被害者は北朝鮮のどこかに生きているに違いない」と 咲江さんは通訳を通して語った。
「今こうしている時でも、私たちの救いを待っているのです」

開く トラックバック(3)

全14ページ

[10] [11] [12] [13] [14]

[ 前のページ | 次のページ ]


.

ブログバナー

blo*g*r2*05jp
blo*g*r2*05jp
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事