|
O Peripatos To Kassafani
これ、今聴いている音楽のタイトルですが、
何と読むのか分かりません。
現在のギリシャ語のようですが、文字は英語のアルファベットで
現在のギリシャ文字でもないようです。
とりあえず、美しいギリシャの風景を楽しんでください。
そして、ついででいいですから音楽も聴いてください。
学生のころからこういう東ヨーロッパの音楽が好きで、
小泉文夫さんの編集されたレコードをよく聴いていました。
この曲は最近YouTubeで見つけたものです。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽






以前教えてもらった古代ギリシャの音楽ではないのですね〜
読み方は、そのまんま「オ ペリパトス ト カッサファニ」でしょう。
Ο Περιπατως Το Καζαφανι
「カッサファニ散歩」みたいな意味でしょうか。。
2015/2/4(水) 午前 7:33
> 聡美姐さん、ありがとうございます。
この曲は古代ギリシャのものではありません。
youtubeで音楽を録るようになってから、ギリシャも含めて
東ヨーロッパはアルファベットじゃないということを知りました。
ロシア語はアルファベットじゃないということは知っていました。
だからこういう文字のタイトルがついている曲はロシアの曲だと思ってたんです。しばらくは。(恥)
それにしても、聡美さんギリシャ語をよくご存じですね。
2015/2/5(木) 午前 0:33
あたしの部屋の壁にギリシャの地図が貼ってあったの、憶えてませんか〜?
「今広げたような折り目がついてる」みたいなコメント頂いた記憶がありますよ(^^
ギリシャは行ってみたい国No.1だったので、リンガフォンでギリシャ語勉強したこともあります。
レッスン2か3で挫折しましたがww
あ、記事発見!
TBしますね(^^
2015/2/5(木) 午後 10:46
TB見てきました。
ギリシャの地図は記憶があるのですが、他は見たことがありません。
そんな訳ないはずですよね。
真ん中に座っているうら若き女性はどなたですかね。
2015/2/6(金) 午後 10:41