過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

馬老師 推手 講習

イメージ 1

馬長勳老師が2月に2年ぶりかな? で来日されて東京で
講習会がありました。今は関西でしょうか?

馬老師と息子さんの馬敏老師と徐向東老師のお三方です。

2006年5月に撮影された馬長勳老師と徐向東先生の
練習風景の写真をアップしてみます。
中国のインターネットに載っていたので公開しても問題
無いでしょう。

開く トラックバック(1)

ある先生から、中国の漢字を日本語の「ひらがな」に
書き換えると意味が伝わらないよね...という話を聞き
心に残っていました。

武術連盟では、「慢、均、松」を「ゆっくり、均一に、
ゆるめながら」と表記していますが、確かに「ひらがな」
にすると、意味が表面的になってしまうように感じます。

「慢」 は、表面的なスピードの「ゆっくり」だけでなく、
身体の中からゆるみながら拡がってくるような感覚だと
思います。

「均」は、速度の均一さもありますが、上下が相随して動く
こととか、勁を均一に伝えていくことも含むと思います。

「松」 は、身体の中心からゆるめて伸ばしていくこと
でしょうか。

確かに、「ひらがな」にしてしまうと「漢字」の持つ
深い意味の一部分しか伝わらないような気がします。

「漢字文化」の奥深さがありますね。

以前、周佩芳老師が「太極拳は中国文化」ですから、
その基となる中国語もやったほうがいいですよ。
と言われて、数年たってから重い腰を持ち上げて、
中国語を学習し始めて2年になりますが、老年に
加えて週一回でしかもサボリがちとあって一向に
進歩しません。

先日の講習会でも中国の先生の挨拶の中で
「我希望大家努力」だけ聞き取れて、一番大事な
ところが判ったねとからかわれました。

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事