|
最近すっかりこちらのコーナー更新忘れていました。 まねして覚える英語術。6回目は、 私の後ろの席の方がこの言葉を多用するので覚えてしまいました。 「不思議だ。」とか「奇妙だ。」「不可解だ。」と言う意味になります。 話をしている時、特にゲームの話をしている時に "It is strange.(変だね。)" と言うと、 " Yeah... It's weird." と返されます。 二つの違いを聞いたところ、たいていお互いを置き換えることができるらしいが、 "She comes in 9am usually. But she doesn't come yet today. That is strange." と言うように、strangeは、一般的な場合に使用して、 weird は、もっと不可解な現象の時、強調したい時に使うらしい。 "He is weird.(彼は奇妙な奴だ)" "He is strange.(彼は変わっている)" 程度の使い分けで問題ないと思います。 (写真:生まれて初めてゴルフした時の写真です。さまになっています♪)
|
全体表示
[ リスト ]



初めまして。英語好きなんですね?私もです。ついでにB’zも海外もお酒もコーヒーもビーズアクセサリーも。。。良かったら訪問・コメントください!英語でコメント書きあいますか?お互い英語つながりでお気に入り登録しませんか?私はしておくのでよろしくね!
2005/10/25(火) 午前 9:25 [ Kmarsh ]
英語つながり?♪英語で繋げていくと世界中つながるね。喜んで登録させていただきます。
2005/10/26(水) 午前 2:56
Hi NINJA, Thank you for your visit to my blog!!! And you also click `your favorite' *smile* Please call me Keiko. I write about my dairy life or my photo in my blog every day. I've visited six countries so far. And I love NZ the best. So I'm planning to move to NZ and run a B&B in the future. When I open the B&B, please come and stay with me. Bye for now!
2005/10/26(水) 午前 7:43 [ Kmarsh ]
Mmmmm.... What is B&B?
2005/10/26(水) 午後 11:41
Hi NINJA, Good morning! Well, it's not mornig there, isn't it? *laughing* B&B is an accomodation which serves bed and breakfast only. It's popular in England and NZ.
2005/10/27(木) 午前 7:48 [ Kmarsh ]
Hi Keiko, Good afternoon! I think Japan is noon now. Oh, B&B is not the name of comedian.
2005/10/27(木) 午後 0:28