Karleis Diary

洋楽の意訳を・・・注 )) URLを張るときはゲスブまでm(_ _)m

全体表示

[ リスト ]

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
今回はCoca-Cola 2010 FIFA World Cup の Official song に選ばれたK'naanの曲よ。
サッカーにはあまり詳しくない私でも・・・DFの守りの姿にはメロメロになってしまうのよ。
特に夢中なのはEngland の DF5, Rio Ferdinandよ。今回も見逃せないわ。
顔もスタイルも普段のヤンチャな感じも全部が好きなの♥
もちろん日本もちゃんと応援するわよ〜(^o^)/^^^
 
この曲はK'naanが2009年の2月にリリースしたAlbumに収録されていた曲をSelf Remixしたもので
Damian Marley がゲスト出演をしてるわ。
K'naanはソマリア出身のRapper, Singer n' Songwriter。
Stage nameのケイナーンという名前はソマリ語で"旅人"というような意味があるらしいわ。
ソマリアでの内戦により移民となった彼はNYを経て,Canadaへと移り住み現在はカナダを拠点に活躍中よ。
彼は平和を願うメッセージ性の強い楽曲が多くHaiti地震の際にはこの"Wavin' Flag"がK'naanを含む
50人ものCanadian singerが参加した"Young Artists for Haiti"という形で少し詩を直して実現したわね。
冬季オリンピックのTV放送でも現地の場内BGMとして流れてたわ。
 
『Wavin' Flag (Celebration Remix - FIFA 2010 Anthem)』 K'naan
 
自由を掲げ 闘志を燃やし 信念を胸に 気高くあれ
フィールドに立つ 選手を見てごらん 俺たちが誇る 俺たちの代表だ
 
街中で手を上げて応援するのさ 抑制からは開放され
みんなが歓喜して みんなが一丸となるんだ
歌い続けようぜ 太陽の下で応援しながら
最高の試合を楽しもうじゃないか 
みんなで一緒に決勝戦まで
みんなで一緒に応援しようぜ

大人になって 強くなったら 自由を掲げるんだ 
行ったり来たり 行ったり来たり 風になびく旗のように
OH oh oh oh みんなで歌おうぜ Oh oh oh oh 俺たちみんなで歌おうぜ

 
ちなみにこのWavin' Flagは世界中のたくさんのアーティストを客演にむかえているので聞き比べも楽しいわよ。
Brazil : by Ft. Skank
China : by Ft. Jacky Cheung and Jane Zhang
Indnesia: "Semangat Berkibar" by Ft. Ipang
Thailand : by Ft. Tattoo Colour
Vietnam : by Ft. Phuong Vy
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AnthemやYoung Artists for Haitiも好きだけど、詩はK'naanのAlbumバージョンが最高に心に響くわ。
幼少期の内戦で友人を失った経験から、大人になったら自由になりたいと心から願ったことを
思い出しながら詩を書いた曲だそうよ。
 
『Wavin' Flag』 K'naan
 
大人になったら 
自由を掲げるんだ
風になびく旗のように

大人になったら 強くなって 
自由を掲げるんだ 
行ったり来たりを繰り返す
風になびく旗のように
 
ローマ帝国よりもしたたかな王の元に生まれ
暴力や貧困をよぎなくされる世界でも
それこそが俺の故郷で、俺はそれしか知らない
路地をさまよいながら俺は育ったけれど
暗闇から抜けだして遥か遠くまでやってきた
過酷な生活の中にある荒みきった路地から学んだのさ
敗北や降伏に屈してまで、それに応じることはないのだと
 
だからこそ俺たちはもがき 
生きるために戦っている
いつの日か訪れるだろう自由を
その運命の日を心待ちにしている
それも遠くない未来だと 
俺たちは声をそろえて言うだろう
 
多くの戦争と、収めた勝利
掲げられた約束と、残されたままの貧困
奴らがこう言うのを聞いたんだ 
愛こそが道を示し、愛こそが答えをもたらすと
その言葉の裏側は、奴らの愛を信じるだけ信じ込ませて 
奴らのために戦った俺たちは
奴らの争いのためだけに使われて裏切られるんだ
俺たちを支配しようたってそうはさせない
バッファロー・ソルジャーのように 
俺たちも突き進んでいくのだから
 
Oh oh oh oh
そしたらみんなが この歌を歌うんだ
Oh oh oh oh
そしたら君と俺が この歌を歌うんだ
Oh oh oh oh
そしたら俺たちで この歌を歌うんだ

閉じる コメント(7)

顔アイコン

いよいよ、来月始まりますねー
眠れない日が続きそうです。

2010/5/21(金) 午後 1:10 through the looking glass 返信する

顔アイコン

ホント、いい曲ですね〜。この曲も大ブレイクしそうですね〜。

「奴ら」っていう言葉がセンスの良さを感じますね〜(*^m^*)

2010/5/22(土) 午後 3:40 [ - ] 返信する

>ぐらさん
ほんとに眠れない日が始まりそうです!
夜型のわたしには最適な時間だけど、近所迷惑にならないように気をつけます!

2010/5/23(日) 午後 2:52 Karlei 返信する

>KAZZさん
いい曲でしょ(^∀^)
意訳なのをいいことに"奴ら"と訳しちゃいました!
優しい歌声と詩にギャップというか、なんと言えばよいのか、心地好くさせてくれる違和感?に魅力を感じますね。

2010/5/23(日) 午後 2:59 Karlei 返信する

こんばんは
ご無沙汰しています。

僕もサッカーの事は最近観ていませんので、そんなに詳しくありま
せん。以前のように日本がもう少し強かったらな・・・というのも
ありますね。勿論応戦しています。

この曲はメッセージ性が強いですね。反戦や貧困を訴え、行動と
支援を願いに込めています。とても意味深い詞ですね。

2010/5/28(金) 午後 9:28 [ - ] 返信する

>大室寅之祐さん、
こんにちは。
おっしゃるとおり、メッセージ性たっぷりですね。
日本ではこういう楽曲が表にでることは少ない印象をもっているので
今回のAnthemをきっかけに、ひとりでも多くの心に何かが残ると
いいなぁと思いました。

2010/5/29(土) 午後 0:16 Karlei 返信する

顔アイコン

すばらしい曲ですよねー
英語の歌もいいけど歌詞の日本語訳がまたいい!!
この曲大好きです☆

2011/7/30(土) 午後 0:11 [ GIGA ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

開く トラックバック(1)


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事