|
だれかに恋をして 愛し合い… いつの日か 別れが訪れる… 傷ついた心は いつ癒えるでしょうか… Katharine McPhee
Say Goddbye
アメリカンアイドルからデビュー 歌手でもあり、女優としても活躍中。 アメリカンアイドルの時のキャサリンは美しくチャーミングで、歌唱力も抜群だった。 最終ステージで最後の二人だった。 決戦で敗れたけど、きっとスターになると誰もが考えたと思う。 予選から勝ち進んで決戦までの間、ずっとキャサリンの歌を楽しみ、彼女のファンだった。 別れを告げる歌ですが、悲しくせつなく美しいメロディ… <さようならを言って…> 和訳がみつからないので、訳詩にtryしてみます。 <Say Goodbye> If I seem distant Baby I am Words are like scissors in your hands And there's no script to follow So I just close my eyes That way it won't hurt so much When we say goodbye I feel just like an actress Up on the stage I can't believe What I'm hearing myself say And the porch light is my spotlight So I play along with this life That way it won't hurt so much When we say goodbye Did you ever love me? Does it even matter? Did you even notice the whole world shatter? I just want to hold you ‘til you know I'm sorry But I just keep it all inside That way it won't hurt so much When we say goodbye My heart feels like a circus It's to much to take in It's hard to lose love But you were my best friend So I walk this high wire Alone….tonight That way it won't hurt so much When we say goodbye That way it won't hurt so much When we say goodbye 意訳 もしも私がよそよそしかったら きっとbabyだからだわ あなたの言葉はハサミのよう… もう続きのスクリプト(台本)なんて無いのよ ちょうど目を閉じるように、 そんなに傷つかない方法が 互いにさようならを言う時かしら… まるで女優のように感じるの ステージに上がってるようにね 信じられないわ 私が私の言葉を聞いてるんだもの 玄関ポーチのライトがスポットライトのようだわ そう普段の暮らしに合わせるように そんなに傷つかない方法が 互いにさようならを言う時かしら あなたは私を愛していた? それって重要? 完全に世界が粉々になってるのに気がついていた? 残念だってあなたが知るまで、あなたを抱きたかったの だけど全て私の心に秘めていたわ そんなに傷つかない方法が 互いにさようならを言う時かしら 心がサーカスみたいだったわ 沢山あり過ぎたわね 愛を失うなんて難しいことよ だってあなたは親友だったんだもの 綱渡りのように歩くの 独りぼっちで… 今夜 そんなに傷つかない方法が 互いにさようならを言う時かしら… |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽




