|
「皆さん、おはようございますっ!
本日はここから、新たな旅立ちですっ!」
朝も早いというのに…
「だって、豪華な朝ごはん!」
「先輩〜、やっぱ国際線って最高っすねー」
「かえるちゃんは、雨でもへっちゃらっ!」
きみ、言ってる事がよく分からないぞー。
実は折角のお出かけなのに生憎のお天気。少しでも元気に行きましょう。
「先輩は、A300-B2だって得意っすよね?」
「も、もち… あーアナログ計器が、恰好良いなあ〜」
ちなみに先輩くんは鶴丸仕様なので、2004年にJASを離れたA300B2(JA8464)はおそらく知らない筈(^^ゞ
「そんな事はともかく、フォーメーションを研究しますっ!」
「先輩〜、何慌ててるんすかー」
「かえるちゃんには、お見通し〜」 あーきみたち、もう時間まで好きにしてていいからね。
久々のお出かけなので、どうにも変なテンションです。
それでは搭乗口に移動しましょう。
エバー航空のA330-300「ドリームジェット(B-16332)」が出発待ち。
2017年04月に登場したばかり。サンリオキャラクタが勢ぞろいです。 エバー航空の特別塗装機を見る度、この思い切りの良さに感心します。
しかも、内装から機内食までサンリオキャラクタなのだとか。コストもかなりかかっています。
〔参考写真〕 エバー機の向こうを張る、ゆいレールの「おきぎん号」。
見学は程々に、こちらが本日の搭乗機。B787-8(JA825J)です。
羽田の国際線ターミナルは、搭乗機が撮りにくいスポットが多いのが難点です。
おっと、行先の記載をすっかり忘れておりました。
JA825Jで向かうのは、
5月 JL091便 羽田08:25⇒10:45金浦 B787-8 (JA825J) この頃ほんのりキナ臭いと云われていた、ソウル金浦です(^^ゞ
早速搭乗します。
色々と賑やかな時期でしたが、ビジネス客や観光客で相変わらずの盛況でした。
雨は止みそうにありません。まあ、お天気ばかりは仕方の無い事です。
本日のお席はドアの隣。
「ドアモードを、オートマチックにしますっ!」
まあ、こんな事がやりたいだけという説も。
「それでは、行ってまいりまーす。」
RWY34Rを離陸。B滑走路(04/22)を見ながら上昇します。
「あっという間に、まっしろしろたん〜」
翼の先端が見えない程の雨雲の中に入ってしまいました。
「それでも、雲の上は何時でも晴れっ!
あ、あそこに注目してください!」
え?何? 何処どこ…
頭を雲の上に出し〜♪ な富士山。
矢印のポイントです。これはかなり見つけにくいかも?
「お食事、お持ちしました〜」
朝の洋食。
デニッシュサンド、パンプキンサラダ、オレンジババロアとメニューにありました。
カレーや丼は、昼便以降となったようです。朝からは重いという判断でしょうか。
北上するにつれ、雲が切れてきました。
景色については… まあ、地上が見えているという事で(^^ゞ スポイラを立て、減速・降下を開始します。
この後、RWY32Lへの着陸だったようです。
「ドアモードを、マニュアルにします。お降り頂く準備が出来ました〜」
JL091便は、ほぼ定刻での金浦到着でした。
「さあ、地下鉄にGOGO!」
金浦空港駅の謎の表示、その1。「バース」といえば往年の野球選手。
でもスペルは「Bass」なので彼も本当は「バス」*
*来日当初は「ランディー・バス」と表記。ところがスポーツ紙等で「阪神バス故障」等(バスに引っ掛けた)揶揄をされるため「バース」に変更したのだとか。
あ、「Bass」選手って、日本語に当てはめたら鱸(すずき)選手?
その2、「キンポゴンハン、インチョンククチェゴンハン」、誰も判りませんって(^^ゞ
これって、2015年あたりから始まった「日本式(漢字)表現の言い換え」と関係があるようです。いやはや。
外国人向けのパンフレットが、何故か日本語と英語のみ。
大陸からの観光客が激減したと云われる頃でしたが、何とも現金な対応です。
あまり寄り道ばかりしていないで、
最近何かと話題の、こんな物を見に行きましょう。
旧ソ連が開発した、通称「スカッドB」です。(手前 多分レプリカ)
最近何かと話題の「アレ」は、これをベースにしたもののようです。
奥のエラ付きのブツは少し前まで西側諸国で愛用されていた、高高度地対空用の「ナイキ・ハーキュリーズ(Nike-Hercules)」。
さてと、ここから続ける事ができるのかなあ…
といいつつ、つづきます。
|
2017年こぶ〜の旅
[ リスト ]





こんにちは
日本でairportでなくkukoと表記しているのと同じですね。
2017/6/1(木) 午前 0:03
政治情勢が如実に表れるんですね!
2017/6/1(木) 午前 6:26
韓国の日本語表記はわからないので拙僧は英語表記を見るようにしています(笑)
2017/6/1(木) 午前 7:13
羽田のラウンジに行きたくて、エメラルドを維持している気がします。やはり素敵です。(笑)
ハングルのカタカナ表記は無駄なので止めて欲しいですよね。
2017/6/1(木) 午後 7:39
NKM758さん、こんばんは
日本国内の外国語表記も、変わったものがおそらく沢山ありそうです。
そういえばゆいレールは「Naha Airport」に表記替えをしていました。
2017/6/3(土) 午後 10:14
さもんさん、こんばんは
政治的な駆け引きと外国人向けの利便性向上は、本来関係が無い筈なのに、
つい様々な影響がでてしまうようです(^^ゞ
2017/6/3(土) 午後 10:16
JGC修行僧さん、こんばんは
カタカナ表記よりも英文表記のほうが分かりやすい事、ありますよね(^^ゞ
でもアルファベットも子音重視の複雑な表記で、??となる事が多いです(笑)
2017/6/3(土) 午後 10:18
いちろうさん、こんばんは
羽田のラウンジで寛ぎ過ぎて、つい飛行機に乗るのが億劫になってしまいそうです(笑)
地下鉄の漢字表記の廃止傾向は、本当に残念な気がしてしまいます…
2017/6/3(土) 午後 10:26