|
こちら(http://blogs.yahoo.co.jp/chestxp333/29327221.html#29327221)の記事のナマズさんへの解答です。 |
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
. さて、産経新聞は
ということで、上の産経新聞の記事を読む限りでは、ほとんど
と書かれているわけで、結局そのフリーのライターは、飲まなければ
![]()
|
|
. さて、これで菅を
ということで、基本的に菅の収入は
|

- >
- 政治
- >
- 政界と政治活動
- >
- その他政界と政治活動
|
. さて、実現するかは置いておいても
ということで、少し前にも記事にしましたが、鳩山前総理の「最低でも県外」発言を受けての混乱の中、鳥越俊太郎などはTVで
で、何せよこういう動きが許せない
↓ ↓ ↓ 普天間移設 宮城馨国頭村長に聞く
2011年5月23日 09時53分 国頭村安波区の一部住民が自動車道整備などの地域振興策を条件に、米軍普天間飛行場代替施設の受け入れを政府関係者に伝えたことが明らかになった。「受け入れ反対」を表明している宮城馨国頭村長に現状や考えを聞いた。(聞き手=北部支社・浦崎直己) ―いつ計画を知ったか。 「今月6日に村長室で区民の一人から聞いた。『このタイミングになぜこういった話が出るのか』と驚いた。協力依頼ではなく報告だったが、きっぱり断った。それ以降、話は一切ない」 ―反対の理由は。 「沖縄の基地負担集中の解消を目指し、仲井真弘多知事を中心に県内では普天間の移設先は県外・国外という大きな流れになっている。国頭村は『豊かな自然を生かした村づくり』を目指している。(安波区の)受け入れ案は整合性がとれない。安波区の意見に言及するつもりはないが、村や県全体の問題として考えたとき、私の姿勢は安波区の賛成・反対で左右されることはない」 ―安波区の提案は「誘致」ともとれる。 「1987年の安波地区へのハリアー訓練場建設阻止闘争で、安波の住民は命を懸けて闘い、自然を守ってきた。後世に誇れる歴史を持つ、その一部の住民から声が挙がったのはすごく残念。国サイドで動いている人は『打診したけどダメでした』で終わることもできるが、安波区にとっては、どんな結果になろうと大きなダメージを負う。しがらみはずっとついてまわる」 ―「受け入れは区の問題」という意見もある。 「理解できない。安波区だけの問題ではなく、国頭村全体、県全体に関わる。区の問題として進めるなら本当に情けない話だ。政府が村を飛ばして、話を進めるような露骨なことをやるかどうかは分からないが、私としては考えられない。ただ、普通は、このような進め方はない」 ―村の意向を県や国に伝えるつもりはあるか。 「村民を動揺させないために、村の姿勢を早めに出した。万が一、安波区の区民総会で『賛成』となった場合は、村議会も含めて村の統一した考え方を伝える必要がある。そのステップとして、村民大会などもあるかもしれない」 http://www.okinawatimes.co.jp/article/2011-05-23_18199/ ってなわけで、記事の冒頭で
|
|
耳障りというほどでもないんですが、いつも違和感があるんですよね。 この〜させていただきますという表現。 とくに、若い人が使っている印象がありますね(自分も若いけれども…) ご説明させていただきます。とか 司会を務めさせていただきます。とか なんだか、とっても謙譲してるつもりのようにつかってますが本当にそうか????…と思うのです。 ではまず「〜させていただきます。」という表現を謙譲語ぬき(平語)にしてみたいと思います。 そもそも文法的に分解すると 〜する+て(助詞)+いただく(もらうの謙譲語)+ます(丁寧の助動詞) ですね。 ということは「〜させていただきます」を平語にすると 〜させてもらうですな。 まぁ「もらう」のニュアンスは微妙なところですが、基本的には使い方としては同じかと思います。 たとえば、友達の家に遊びに行って あがらせてもらうね。とか トイレ使わせてもらうね。とか… そういう意味のはずですね、本来。 なんとなくこれだけでもへりくだってるようにも聞こえますが、 それは単に相手の許可が必要な行為をしてるだけなんですよね。 ちなむに、細かく言えば助詞の「て」にもそういう意味があるみたいですが… まぁいいとして「〜させていただきます」というのは単に 「許可を得てするべき+謙譲」 というだけで決して謙譲の意味が強まるわけではないのです。 初めに書いたような例だと、 「ご説明させていただきます」は、別に説明していいよ、と許可を得たわけでもないし、 「司会を務めさせていただきます」は、別に司会してもいいよ、と許可したわけでもないですよね。 まぁ言葉は変化していくもの、みんながすんなり理解できるなら「正しい」という方向に動くものではあります。 「全然大丈夫」みたいに、これだけ「〜させていただきます」が普及した中、正しいとしてもいいような気もします。 ただ、この「敬語」というジャンルはそう簡単にはいかないと思うんですよね。 なんたって、敬語は「敬う気持ち」が相手に伝わらなきゃいけないですし、その相手の多くは「年上」な訳ですから、若い人の間で一般的になったって無駄、だと思いますけどね。 少なくとも、自分はこういう言葉を使って売り込もうとしてる人から買いたいとは思えませんね。
|







