こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
返信: 168件
全17ページ
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[ 前のページ | 次のページ ]
Diary
2006/7/15(土) 午後 11:54
リョータさん> 고맙습니다(^▽^) 私の日本語はまだまだですけど、そう言われたら嬉しいです♪ やっぱり字幕なしで見るのは難しいですね;; でも頑張ります〜!!
2006/7/15(土) 午前 4:16
はじめまして、字幕なしで日本のアニメ見れるんですね〜すごい☆일본어 정말 잘하시네요..
日本語
2006/7/14(金) 午後 7:59
あ、そうですね;; ユジナさんのコメンを読んで、他の例文と比較しながらずっと考えましたけど、もう分かりました^−^ 教えてくれて고마워요 >ㅅ<//
[ ユミン ]
2006/7/14(金) 午後 3:52
日本人の私でも難しいですねぇ^^;;やっぱり「から見ると」の方が自然かな〜♪「からいって」는 좀 이상한 것 같애요.「親の立場から考えると」のようなニュアンスが入ってるので「から見ると」が良いかと思います^^あんまりよく分かんない説明で미안해요ㅜㅜ「からいって」の例文が思いつかない><
Music
2006/7/11(火) 午後 11:22
Seriさん> 격려해주셔서 고맙습니다 ;ㅂ;)// 안 그래도 요즘 게을러지고 있었는데.. 열심히 해야겠다는 생각이 드네요 ㅋ
2006/7/11(火) 午前 10:51
あはっ♪미안해요.^^;; これからも沢山の人が楽しく集まれるBlogを目指して下さい♪
2006/7/10(月) 午後 10:04
Seriさん> えっ;;;; それは私のセリフじゃないんですか? ww
2006/7/10(月) 午後 9:59
ユジナさん> すごいでしょ〜 きっとあの子が優勝すると思います♪ アルバムが出たら買います!!(≧▽≦) → 急ぎすぎw
2006/7/10(月) 午前 10:24
Seri씨、고맙습니다!!ㅋㅋ
2006/7/9(日) 午後 10:12
おっ!ユジナ씨,100コメおめでとう♪^^*
すべて表示
ルート33 堂土
小川菜摘
シルク
[PR]お得情報
その他のキャンペーン