人工光合成

人工光合成の完成・発達によって人類は動物がもつ「生きる=他の生命の殺し」という宿命から自己解放できる。

全体表示

[ リスト ]

漢字の復権 5

イメージ 1

70. プランター ⇒ 栽培容器

  英語の plant は「植物」という名詞と「植える」と言う動詞の両方に使われる。

この同類は water に「水」という名詞と「水をやる」と言う動詞の用法があるのと同じである。
これがわかると、Our flowers want water. (うちの花は水を欲しがっている)  I water our flo
wers every morning. (私は毎朝花に水を上げている)という文がすぐ分かる。

  milk に牛・山羊などの「動物の乳」という名詞と「乳をしぼる」という動詞がある。
  これを知っていると、Our family was drinking milk of our goat every day. (我が家は毎日山羊の乳を飲んでいた)  I milked our goat twice a day. (私は毎日2回我が家の山羊の乳をしぼった)という文を見てもあわてなくてよい。

  
  今度の場合には、プランターとは、動詞の「植える」という意味の plant に語尾の-er をつけて「〜する人」「〜する機械」「〜する容器」と言う意味をもたさたものである。

  だから、プランターとは、「栽培者・熱帯地方の大農園の所有者」「種まき機械」および「植物を植える容器」の3つの意味がある。

  -erをつけて生まれた語としてはまれに見る意味の多い言葉なのである。

  ところが、日本人が日常語として使う「プランター」とは3つ目の用法に限定されているようである。

  ぜひ漢字で使い、英語と日本語の違いを鮮明にしてもらいたいもである。

閉じる コメント(1)

顔アイコン

そうです。日本語で表示できるものは日本語のほうが間違いは少ないです。英語に限らず知ったかぶりをして使ったりすると、外国人旅行者等が、「なぜこんな表現になるのか。」と不思議がり、あきれることがあるようなことを聞いたことがあります。

2009/2/2(月) 午後 9:06 [ waterdrinknoumin ]


.
chi*ih*ma20*5
chi*ih*ma20*5
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

花王ニベアクリームをお得に購入
マツモトキヨシで使えるクーポンが
当たるチャンス!<Yahoo! JAPAN>
ふるさと納税サイト『さとふる』
最大10万円分旅行クーポンが当たる!
≪10月31日まで≫今すぐ応募!
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事