|
참 어렵습니다 本当に難しいのです
거룩한 척 하기는 쉬워도 清く正しい人の振りをすることは易しくても
거룩하게 살기는 참 어렵습니다. 清く正しく生きることは本当に難しいのです
믿음이 있는 척 하기는 쉬워도 信心が有るような振りをするのはたやすくても
흔들리지 않는 믿음을 지니고 揺るがない信仰を持って
살기는 참 어렵습니다. 生きるって本当に難しいです
물질의 허영에서 벗어나는 척하기는 쉬워도 物欲に関心を持たない振りをするのは簡単でも
자신이 가진 것 다 버리고 自分の持っているもの全て捨てて
철저하게 가난한 자가 되기는 참 어렵습니다. 徹底的に貧乏になることは、とても難しいのです
남을 돕는다고 떠들기는 쉬워도 誰かのためにと動き回るのは簡単ですが
왼손이 하는 일 오른손이 모르게 左手のすることを右の手に知られないように
말없이 돕기는 참 어렵습니다. 黙って助けることは、やはり難しいのです
세상이 주는 온갖 허울 좋은 명예에서 この世からかっこよく見られたり名誉から
떠나는 척 하기는 쉬워도 逃げる振りをするのは易しくても
미련없이 떨쳐버리고 살기는 참 어렵습니다. 未練一つ持たず生きてゆくのはかなり難しい
순수한 척 하기는 쉬워도 純粋な振りをするのは簡単でも
어린 아이처럼 살기는 참 어렵습니다. 幼い子どものように生きるってなかなかできません
자연을 아끼는 척 하기는 쉬워도 自然を大切にする振りはしても
풀 한 포기, 새 한 마리와 대화하며 名もない草に、一羽の小鳥に話しかけ
노래를 들려주기는 참 어렵습니다. 歌を歌ってあげるのも難しいんですね...
사랑하는 척 하기는 쉬워도 愛してる振りをするのはできても
내 몸처럼 남을 사랑하기는 自分のことのように相手を思うことは
참 어렵습니다 本当に本当に難しいのだと思うんです......
|