Dialetto osakano

イタリア語まじりの大阪弁講座(ネタ切れ・・・)

全体表示

[ リスト ]

brufolo

肌に出来る腫れ物の事
 
brufolo
 
出物、腫れ物は不要な物で、出てきた時は早く取り除きたいですよねっ!
イタリア語:brufolo (ブルッフォロ)
 
大 阪 弁:でんぼ (デンボ)
 
日 本 語:おでき (オデキ)
イメージ 1
 
3月30日(土)〜シネ・リーブル梅田で
ある海辺の詩人-小さなヴェニスで-」 (原題:IO SONO LI)が公開されます。
ヴェネツィアの小さな町にやってきた中国人の女の子と孤独な老人の出会いを
描いた映画のようです。予告編をみたけれど、中国人のイタリア語の発音が
綺麗。同じ東洋人なのに中国人や韓国人は異国語の発音が上手いと思います。
何故日本人は?・・・私は日本にはカタカナがあるからだと思っています。
発音が悪くて通じなかった時に、
言い直せば直すほどカタカナ伊語になってしまう私・・・。
あぁ〜私の中からカタカナを取り除きたい!!

よろしければ 「spumamiさんの旅行記」 もご覧下さい
 
\¤\᡼\¸ 1にほんブログ村イタリア語のランキングに参加してます
バナーをワンクリック!応援お願いします(別窓で開きます)

閉じる コメント(6)

確かにカタカナ読みになってしまいますよね〜(苦笑)私もです^^;
英語なんて、ヒドイですよ〜私。
昔、シエナでバス待ち中に出会った中国人の女の子もキレイなイタリア語の発音でした羨ましいですね。
でも、韓国の方の英語は韓国訛りがひどかったですよ。(濁音化するやつ)テイクアウトがテガーになったり^^;イタリア語は聞いたことないですが(苦笑)

2013/3/15(金) 午前 7:24 hcb917chiara

顔アイコン

映画の中国人の女の子はイタリアで生まれ、育ったのではないでしょうか。やっぱり中国人も韓国人もそれぞれにすごく訛っていますよ。RやLの違いなど、日本人にとっては難しい発音がありますよね。中国人も私達と同じく、RとLが同じ音になるようで、CMでもからかわれています。

2013/3/15(金) 午後 6:04 siamofeliciecontenti

>chiaraさん
私は英語なんてヒドイどころか読めません。その点、イタリア語はローマ字読みなので楽ですね♪ローマ字を教えてくれた学校に感謝です。テイクアウトがテガー???それは訛というより違いすぎです(^m^)

2013/3/15(金) 午後 7:43 ciaomami

>いっこさん
あらっ!中国人もRとLが一緒になるんですね〜っていうか、この違いが分かりません。発音よりも違いの聞き取りすら出来ないんです(><)VとBもそうですが、私Fの発音が悪いみたいでFから始まる単語は良く聞き返されます。発音って本当に難しいですね〜日本語もサシスセソの発音が苦手です(^^;

2013/3/15(金) 午後 7:49 ciaomami

顔アイコン

mamiさん、この映画を昨年の映画祭で見ました。
中国人女性のイタリア語がとても自然で、映画の設定がイタリア語をたどたどしく?話すなんてありましたが、実に上手でした。
監督の話も聞いてきましたが、この作品の中に入りこんでしまうくらい引き込まれました。
私が昨年留学したとき、クラスメートのフランス人にはまったく通じなくて、私の発音のせいなんですが、イタリアでフランス人に発音練習をしてもらったんですよ。
あーまだまだ通じるイタリア語の道は険しい。
(韓国人の女性はなぜか?やはり発音には苦労していました)

2013/3/15(金) 午後 9:07 [ sanbiki ]

>sanbikiさん
もう見られたんですね〜監督の話も聞いて来ただなんて、それはのめり込んでしまいますね!本当にイタリア語の道は険しいです・・・あら!韓国人もイタリア語の発音には苦労するんですね〜韓国人がイタリア語を話しているのは聞いた事がないのですが、韓国人の英語の発音を聞いた時、同じ東洋人なのに・・・と思ったのでイタリア語の発音も楽々マスターするのかと思っていました。留学、本当によい経験ですよね。羨ましいです☆

2013/3/17(日) 午前 0:29 ciaomami


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事