過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
焼肉チェーン店「焼き肉酒家えびす」の集団食中毒を受け、厚生労働省は5日、生食用食肉の加工手順などを定めた国の衛生基準について、食品衛生法に基づく営業停止などの罰則を設ける方針を固めた。近く、内閣府の食品安全委員会に諮問し、専門家から意見を聞く。 また、厚労省は同日、規制を強化するまでの間の安全を確保するため、全国の自治体に対し、焼き肉店や食肉処理業者(卸業者)などが衛生基準を守っているかどうか調査するよう指示。6月5日までの報告を求めている。 厚労省によると、5日午前11時半現在の患者数は食中毒の疑い例も含め計75人(うち死亡4人)。内訳は富山66人(うち死亡3人)、福井2人(同1人)、神奈川7人。富山県では3人が意識不明の重体という。【佐々木洋】
「何を今更・・・」 という感じです。 今までの規則はなかったにも等しい状態。 それを許していた政治も、同罪です。 業者と同じく可能性を知っていて死亡させたのではないでしょうか? 国民の安心安全を守れない政府は、いらない・・・ と、思うのです。 |
|
年間20ミリ・シーベルトの放射線量を上限に県内の小中学校の校庭利用を認める政府の方針に抗議して小佐古(こさこ)敏荘(としそう)内閣官房参与が辞任した問題をめぐり、福島県の佐藤知事は1日の県災害対策本部会議で、「県民が困惑する。正しい専門的な知見に基づいて(政府から)指示があるということで我々は対応している。政府の考えを聞きたい」と不快感を示した。 佐藤憲保県議会議長も「県内ではまた不安が増幅している。県民が緊張した不安な毎日を過ごしている現実を、政府は認識しているのか」と批判した。 県議会は2日に災害対策の会議を開き、政府に対する抗議文をまとめる方針だ。 (2011年5月2日 読売新聞)
放射線量。 いつも政府の説明は、「直ちに健康に害はない」。 じゃあ・・・どうなったら害はあるの? 説明不足です。 今回の参与辞任は、きちんと説明すべきです。 そして国民の不振を取り払うべきです。 |
|
A: Do you ever exercise? (運動しますか?) B: Every so often I do. (時々やります。) *「時々」は sometimes 以外に、 every now and then「折々」、once in a while 「ときたま」、 from time to time 「しばしば」等があり、微妙に「時々」のニュアンスが異なります。every so often は「しばしば」に近い表現です。
|
全1ページ
[1]


