|
*私は学生に『嫌いなことを我慢してやるよりも、好きなことを精魂傾けてやった方が良い』という時にこの諺を使います。
The more you like it, the better you will be at it. という表現もあります。 |
言の葉
[ リスト | 詳細 ]
|
*同意の諺に
Two heads are better than one. があります。反対の意味の諺に Too many cooks spoil the broth. 「料理人が多すぎるとスープをダメにする=船頭多くして船山に登る」があります。brothは肉・魚・野菜を煮だしたスープのこと。 |
|
*友人と喧嘩をして一時険悪な雰囲気になっても、その一件をきっかけに絆が深まることがあります。まさに、「雨降って地固まる」ですね。
|
|
*病気になると自覚できる諺。しかし、不景気が続くと、
Wealth is better than health.
という冗談が冗談でなくなってきますね。 |




