|
本日は土曜日。家族は朝早く出勤しないから、寝過ごさないように気をつけていつもどおり起床。 それでも、昨日のヨガとその後のダベリングで疲れて目が覚めたのは6:41am. 大急ぎでTV ターンオン★ TVハングル講座はもう始まっていました。 本日はパッチム(終声)の読み方が勉強になりました。テキスト買ってないので覚えていることを書いておきます。 パッチムの読み方っていっても今日は連音での読み方ではなくて、単独で、つまり音は出ないけど口の中での舌の位置の説明でした。 パッチムは複雑なのを見るとどんな音?って思ってしまうので、ここで整理しておきます。 ・p プ: ㅂ ㅍ ㅄ ㄼ ㄿ ・t ッ: ㄷ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ ・k ク: ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ ・m ム: ㅁ ㄻ ・n ン: ㄴ ㄵ ㄶ ・ŋ ン: ㅇ ・l ル: ㄹ ㄺ ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ 面白かったのは韓国で大人気の料理研究家イ・ヒョジョン이혀정さんのお料理コーナー。 今回は第1回目ということで、お料理は「スンドゥブチゲ순두부찌개」でした。 イ・ヒョジョンさんはビッグママと呼ばれているそうで、ホントにお母さ〜ん、オモニ〜 어머니〜って感じで素敵でした。 오늘 아침 나는 텔레미전로 한글 강좌를 밨습니다. 받침의 공부를 했어요. 今朝、私はテレビでハングル講座を見ました。パッチムの勉強をしました。 투팅 토너가 재미있었어요. 오늘은 한국에 인기가 많이 있는 이혀정 씨 -빅마마 - 가 순두부찌개를 소개하셨습니다. クッキングコーナーが面白かったです。今日は韓国でとっても人気があるイ・ヒョジョンさん(ビッグママ)がスンドゥブチゲを紹介してくださいました。 순두부씨개는 한국 가정요리 의 정번인대요. スンドゥブチゲは韓国家庭料理の定番だそうです。 실은 나는 한국요리를 아주 좋아하는데요. 実は私は韓国料理がとっても好きなんですよ。 이 레씨피 URL를 써둘까요? このレシピのURLを書き留めておきましょうか? YouTube에서도 이혀정 씨를 볼 수 있어요. YouTubeでもイ・ヒョジョンさんを見れます。 こういうのが早く聞き取れるようになりたいなぁ。本当に韓国語って身近に感じるのに、やっぱり難しくて、近くて遠い言語だなぁと思いますゎ。 これからもハングンマル、ヨルシミ コンブハゲッソ! (韓国語、一生懸命勉強するぞ!)
이제부터 한국말 열심이 공부를 하겠어! |
한국말
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
先週の土曜日に、NYで知り合って一緒にMoMAで楽しく過ごした女性と大阪で再会しました。 彼女は韓国からの留学生ですが日本語がとっても上手です。NYではずっと日本語で美術や写真の難しい話をしてくれるぐらいですから、とってもレベルが高いのです。 その彼女が、今回は一緒に行った靱公園で韓国語でしゃべってくれたので大感激。 もちろん彼女はビギナーの私に合わせて簡単な初級文法、初級語彙の範囲内で話してくれますから、大変勉強になりました。 この場をお借りして御礼申し上げます:한국말로 말해 수셔서 감사합니다. これが刺激となって韓国語が少しずつ頭の中に甦ってまいりました。 しかも幸いなことに、日曜日、本の段ボール箱を次々開封していくと、3つ目ぐらいで探していた韓日と日韓の辞書2冊がでてきました。 特にこの右側の「日韓辞典」のほうは大変思い出深い辞書であります。これは8年前に私がボランティアで留学生のご家族のベビーシッターをしていたときに韓国人の若いお母さんからプレゼントしていただいたものです。「日韓辞典がとても高価でまだ持っていない。」という私に彼女は韓国に帰省した際に買ってきてくださったのです。代金も受け取ってくれず、お礼に何か小さなプレゼントをさせていただいただけで、そのあと彼女は留学生だったご主人や坊やと帰国されたようで音信不通となってしまいました。 左の「韓日辞典」のほうは2000年6月16日に購入した旨、その経緯や抱負などを自分で表紙の裏にたくさんハングルで書いてあるのですが、当時使っていた語彙も今はもう思い出せなくて読めなかった(汗) 今は電子辞書でいいのがたくさんありますが、高価でもあるしこの辞書があるからまだ買いません。 電子辞書は便利すぎて、実務には役立ちますが学習にはあまり向かないというのが持論でもあるし…。 ではタイトルにあるように靱公園での写真を紹介しながらハングルでも書いてみます。 釜山にいるお友達Sさん、そして土曜日お会いしたMさんもときどきブログを見てくださるようなので、拙い韓国語ではありますが、学習の一環としてチャレンジしてみます。 では始めましょう。그럼, 시작하겠습니다. 토요일에는 한국 친구와 함께 우쓰보공원에 갔습니다. 土曜日、韓国人のお友だちといっしょに靱公園に行きました。 공원에서 많은 사람들이 느긋하게 편히 쉬고 있었어요. 公園にはたくさんの人々がのんびりと過ごしていました。 벚나무는 그다지 없었습니다만, 공원안에는 인공 시냇물이 있어 어린이들이 물에 들어가서 놀고 있었습니다. 桜の木は余りありませんでしたが、公園の中には人工の小川があって子供たちが水に入って遊んでいました。 우쓰보 공원은 여름에는 장미 꽃이 매우 예쁘다고 합니다. 靱公園は夏にはバラの花がとってもきれいだそうです。 많은 장미 나무가 있어 싱싱한 새싹이 돋아나고 있었어요. たくさんのバラの木があって、みずみずしい新芽が出ていました。 여름에는 꼭 장미 꽃의 시진을 찍으러 올 생각입니다. 夏には必ず、バラの花の写真を撮りに来るつもりです。⇒靱公園バラ園 라벤더 꽃이 예빴어요. ラヴェンダーの花がきれいでした。
큰 나무기 많이 있어요. 大きな木がたくさんあります。 공원 옆에는 오사카 과학기술관이 있습니다. 公園の隣には大阪科学技術館があります。 |
|
NHKの語学講座は3月29日(月)から早くも新学期に入っています。 この4月から10年ぶりに韓国語に再挑戦することにしました。 もともと私は大の韓国料理好き。 나는 아주 한국요리를 좋아합니다. 10年前は、ボランティアでの語学のお仕事関連で韓国の方々と知り合いになって、彼らの言葉の響きの美しさに惹かれて勉強し始めたのですが、そのときにはすでに韓国料理は家でも作っていたと思います。お料理名を言っては正しい発音を教わっていましたから。 今でもしっかり覚えているのは 맛있어요. マシッソヨ。美味しいです。 맛없어요, マソプソヨ。美味しくないです。(←でも、これは言ったことがありません。) 잘 먹겠습니다. チャール モッケッスムニダ。いただきます。 잘 먹었습니다. チャール モゴッスムニダ。 ごちそうさまでした。 好きな料理はたくさんありますが、特に好きなのは 불김치 ムルキムチ/水キムチ ソウルで一口食べて虜になった。 육개장 ユッケジャン これは数種の唐辛子粉やコチュジャンで自分でも作る。とても美味しい。 육회 ユッケ 牛肉のお刺身。なんでも生のもの好き。牛でも馬でも。 불고기 プルゴギ 韓国の焼肉って特別。 비빔밥 ピビムパプ これは毎日でも食べたいぐらいだ。スプーンでぐるぐる混ぜるのが特に好き。 닭갈비 タルカルビ 鶏も好きです。 삼계탕 サムゲタン こういう薬膳料理っていうのは、なんでも真面目な気持ちで食べます。 では前にソウルの明洞(ミョンドン)で食べたピビムパプを思い出して、これから少しずつハングンマルの勉強します。 @全州中央会館 明洞本店 앞으로도 잘 부탁합니다. アップロド チャール プッタッカムニダ。今後とも宜しくお願いします。
|
全1ページ
[1]


