|
【前の続き】
窓口の女の子へ、トラベラーズチェックを差し出して、
チェッキング・アカウントへ入れたいと伝えると、
専用の用紙へ、金額とサインを書くように言われた。
...
彼女:「Oh-、It's Cool!!」 ←たぶん、こんな風に言ったと思う
えっ!!、なに?なに?、何が???
...
彼女:「これって、チャイナの文字?、すっごくクール!!」
・・・
あっ、俺のサインの漢字に、感動してるんだ(^_^;)
俺:「センキュー!!、これは、ジャパンの文字だよ。チャイナも同じだよ。」
マネされないように、あえて漢字にしてあるんだよね〜
・・・
彼女が、紙切れを差し出し、「名前を書いて」だって(^_^;)
...
とうとう俺にも春?!
メールアドレスと電話番号も書いちゃったりして(^_^;)
...
えっ、ああ、そういうこと...
...
彼女の名前を、漢字で(^_^;)
”janice”だから、ジャニスってことは...
...
あちゃ〜、漢字って苦手なんだけど...
せめて、暴走族に入っとけばよかった(^_^;)
どうにかこうにか、”蛇煮酢”って書いた。
...
でも、”蛇”と”酢”ってこんな感じだったかな???
たぶん、どっか違う...
まあどうせわかんないし、セーフということで(^_^;)
...
しっかし、”蛇煮酢”って中華料理っぽい(^_^;)
どんな料理だろう??、 酢豚の豚の代わりに、蛇が入ってたりして...
彼女に、文字の説明を...
俺:「Japanese letters has some means.
This is スネーク、 ボイル、 ビネガー.」
彼女がちょっと戸惑った表情に...(^_^;)
やっぱ、蛇は、女の子には、ダメかな...
センスもないし...
【つづく】
|
BUNTAさん>漢字って、どういうふうに見えてるんでしょうね?
2005/10/3(月) 午後 11:47
kerikendoさん>「邪爾棲」...、むっ、むずかしい(^_^;) 記憶ができないです(^_^;)
2005/10/3(月) 午後 11:48
kahonicaさん>ナイスですか、ありがとうございま〜す(^○^)
2005/10/3(月) 午後 11:49
yutengcaiさん>「蒔夜尼栖」って、日本の昔の人の名前っぽくないですか?、いい雰囲気です。
2005/10/3(月) 午後 11:51
yue38moonさん>淫乱...、かわいそう(^_^;)
2005/10/3(月) 午後 11:52
hanaさん>「傑作」ボタン押下、ありがとうござま〜す。
2005/10/3(月) 午後 11:53
reedayasuさん>そういえば、ジャニスの名前の由来ってなんなんでしょうね??
2005/10/3(月) 午後 11:54
TOMIXさん>でも、書いた字は、間違ってたと思います...
2005/10/3(月) 午後 11:56
luv_scent38さん>ジャマは、わかりやすかったですね。
2005/10/3(月) 午後 11:56
kira_kira0322さん>「氷ぃ」、なんかいいですね。
2005/10/3(月) 午後 11:57
longdora44さん>「慈阿仁洲」は、お坊さんっぽくないですか(^_^;)
2005/10/3(月) 午後 11:58
d_lovemioさん>漢字使う国で、よかったです(^_^;)
2005/10/3(月) 午後 11:59
はるのつきさん>「素」は、英語で説明が...、無理だったんです(^_^;)
2005/10/4(火) 午前 0:00
grumpycarebear1215さん>「傑作」ボタン押下、ありがとうございます(^○^)
2005/10/4(火) 午前 0:02
OGさん>それが、自分の限界なんです。
2005/10/4(火) 午前 0:03
Senyoritaさん>「羅毛留(ラケル)」...、むずかしい(^_^;)。でも、漢字って見た目のカクカクした雰囲気とかが、魅力があるんですね。
2005/10/4(火) 午前 0:05
HIROさん>お褒め、ありがとうございます\^o^/
2005/10/4(火) 午前 0:17
ジャは本当に難しいですよね〜。。せめて 「す」を 好きの「好」とかで、アピっとけばと・・・思ったんですけど彼氏・・いるのか。。。ま、お酢は体にいいからね〜。 面白かった♪「蛇煮酢」(^^)
2005/10/4(火) 午前 11:26
ponkochan821さん>なるほど!!、「好」は、思いつきませんでした(^_^;)
2005/10/4(火) 午後 9:54
↑開け〜、コメ!!
2005/10/4(火) 午後 9:56