|
寮のエレベーターに飛び込む!!
「Thank you!!」と 扉を開けて待っていてくれた学生に言うと
「Welcome.」と言われた...
こんなことが、何回かあった。
ルームメイトに、
「エレベータに後から入ると、ウェルカムって歓迎されるって」
話をしたら...
判明!!
「Thank you!!」(ありがとう)って言うと
「You're welcome.」(どういたしまして)って、返すんだって...
しかも、現地人は、「Welcome」ってだけ、言う人もいるって。
初歩的なことだって...
えっ〜、そんなの中学校とかで習ってない!!
...
忘れてただけ(^_^;)...
|
他には Not at all. とか Don't mention it.って使いませんか?ちょとくだけてる言い方なのか、ネイティブに聞いてみたいものです。welcomeが一番フォーマルな言い方なんでしょうが。あと、確か「ようこそ」という意味での Welcome は、Welcome to my house! Welcome to States!みたいな使い方しかしないと思いました。留学はいいですね。その環境にいないと本当のニュアンスってつかめないですものね。
2005/8/6(土) 午前 11:31 [ 中世 ]
私もなんで「welcome」って言うのかと思いました。私も中学校で習ってませーん。
2005/8/6(土) 午後 1:46
私も日本の教科書ではなく現地に行って身につきました〜♪
2005/8/6(土) 午後 2:53
英会話できる人、羨ましいっす!彼氏が外国人なのに話せないのはカナシイ〜 少しは勉強してるんだけど・・・かんばしくない またお勉強にきます〜〜
2005/8/6(土) 午後 3:37 [ yok*s*ile*32* ]
そう、そうなんだよね、σ(^^)も今英会話行ってて教えてくれる人に、Yes I understand.Thank youって言うと、You are welcomeって言われてキョトンでした。
2005/8/7(日) 午前 2:10
皆さんもいろんな経験をしているんですね。私も,アメリカに数ヶ月滞在していたときに,みんな見ず知らずの人にも「はい。どう?」と言っているのに驚きました。「どう?」って言われてもね〜,と思っていたのですが,How are you doing? と言っているのがしばらくしてわかりました。中学では,How are you?は習ったけど,How are you doing?なんて習わなかったぞ!それに,How are you?に続くのは,I'm fine, thank you. And you?だった。そんな会話は誰もしていなかった。
2005/8/7(日) 午後 0:06 [ eco*ec*_*es ]
はじめまして(^^)私も留学したいと思っていたのですが、なんだかとっても楽しそうだし、訪問して勉強になっちゃった。また訪問しようと思います!大変な事もあるでしょうけど頑張ってくださいね(^^)
2005/8/7(日) 午後 0:26 [ - ]
私は最初のころはYou're welcomeがすっと出てこなかったから、Sure!とかNo problem!とかで済ませてました。どれにしても明るく言えば別に失礼な感じは与えません。しかし、小学校のガキんちょでもYou're welcomeって返してくるのに〜。
2005/8/7(日) 午後 3:53
ひまわりさん>外国人と話すときって、焦りますよね。
2005/10/1(土) 午前 3:03
c2xm4everさん>my pleasureとの使い分けは、どういうときですか?
2005/10/1(土) 午前 3:04
えびんこさん>これからは、my pleasure を使おうかな〜
2005/10/1(土) 午前 3:35
hikoさん>自分と同じで、うれしい。やっぱ、そう思いますよね。
2005/10/1(土) 午前 3:42
gloria_tibiさん>それは聞いたこと無いです。自分が聞いた範囲(聞き取れた限り?)では、welcomeでした。でも、勉強になりました。情報ありがとうございます。
2005/10/1(土) 午前 3:43
HIROさん>でしょう、中学ではいったい何を教えているのか...
2005/10/1(土) 午前 3:44
DAME-OLさん>あっ、やっぱり、そうですよね。
2005/10/1(土) 午前 3:47
yokosmileさん>え〜、そうなんですか...。でも、すぐに覚えれそうで、うらやましいです。
2005/10/1(土) 午前 3:54
Jundonさん>やっぱ、日本で習うのと、現地とは、何かしらちがうっぽいですね。
2005/10/1(土) 午前 3:54
ecotech_resさん>なんだか皆さんの意見を聞いていると、日本で教える英語と現地で実際に使われているもののギャップが...。もしかして、日本でもちゃんと、基本的な、実際に現地で使う挨拶などから教えてますか?
2005/10/1(土) 午前 3:57
uzumariさん>いえいえ、ぜひ、実際に留学して、この楽しさを体験してください。
2005/10/1(土) 午前 3:59
rami4mleさん> やっぱり、You're welcome. って、一般的ですよね。日本の英語の教科書に、Thank you. への返答ってなんて書いてあるんでしょうね?
2005/10/1(土) 午前 4:00