|
昨日の帰り、駅のホームで気を失ってぶっ倒れて、その時に打ったっぽく、頭が痛い…
超カッコ悪いんですけど… 駅員に抱き抱えられ『救急車呼びますか?』って聞かれてとっさに断ったけど、あの場で呼んでたら今頃どうなってたかなw 睡眠不足はよくないね〜 ていうかね、頭痛い頭痛いとか思いながら寝たせいか、『10円ハゲができる&白髪増える』なんて夢を見た。 ギャー 確認した限り、ハゲも白髪も見当たらないけど、うっかり見つけた方は優しくこっそり教えてくださいまし。 あぁ、頭痛い。 仕事も体力も追い付かない |
♪ケータイよりヽ(゚∀゚)ノ
[ リスト | 詳細 ]
|
洗濯して掃除してゆりさんところで全身ほぐしてもらって松戸で買い物して(写真の傘と日傘と、靴二足)、移動中にもしドラ読んで、あっというまに読了。 夕希(だっけ)の死も甲子園出場も予想通りだったけど泣けた〜 いや、目的は泣くことじゃないんだけど、ストーリーに引き込まれてねぇ。 … もう一度読もう(汗) |
|
久々に忙しく過ごしているせいか、土曜は18時起床。。。
16時開始のフットサルは『起きれたら行く…』と予告していたものの、まったく起きられず。。。 明日は洗濯、掃除、読書、ゆりさんところでオイルトリートメント、などなど。 目標は10時起床。 おやすみなさい。 |
|
タイトルにある『ヨンオ』は韓国語で『英語』のこと。
特に意味なし。 あっ、韓国でもヨンオって言うかな。 じ 1.DVD iPhoneでSATCを見てる。 デフォルトの設定でリッピングしたら字幕がなかったので昨日見た第一話第二話はかなり苦しかったけど、今日は字幕アリ版で見直してる。 字幕アリとナシを交互に見てると英語の勉強になる…気がする。たぶん。根拠はないけど。 『明日朝早いから帰らなきゃ…』なんて類いの、ヨウはSATC的なセリフを言う機会はないだろうが… 2.電話 昨日の話。 お客様(面識なし)が時間を過ぎてもいらっしゃらなくて『迷ってるかも?』と言う話になり、電話。 英語で 案の定迷ってて、でも近くにいるとのことで、『I will go soon!』と思いつく限りの最大限の英語で迎えに行った。文法合ってるかわからないけど、意味は通じただろう… 無事合流し、ソッコー『ゴメンナサイ、私、英語しゃべれないんです』と謝罪 3.会議 いや〜『厳しい』としか言いようがない 4.日常会話 『久しぶり〜 |
|
もっとちゃんと考えなきゃいけないこと、やらなきゃいけないこと、いろいろ見逃していた。
反省。 金曜の夜にも関わらず、先輩に2時間くらい時間取ってもらいいろいろ教えてもらった。 ありがとうございます。 もっとテキパキと要領よくなりたいなぁ。 ところで都営新宿線が半蔵門線待ち合わせとかでしばらく停車してるんだけど、千代田線間に合うかな |



