|
【拡 散 希 望】 竹島を不法占拠しつづけ国際司法から逃げ続ける韓国を 国際司法裁判所に引きずり出せ! ホワイトハウス署名です。ぜひご協力ください。 petitions.whitehouse.gov/petition/persu…
グーグル翻訳引用
WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:Persuade South Korea (the ROK) to accept Japan's proposal on territorial dispute over islets.私たちは、オバマ政権に請願する:
小島の領有紛争に関する日本の提案を受け入れるように韓国(ROK)を説得してください。 The ROK is illegally occupying Japanese Territory Takeshima. The ROK calls it Dokdo.
韓国は不法に日本の領土である竹島を占領しています。
韓国はそれを独島(ドクト)と呼んでいます。
Although Japan proposed to the ROK that the dispute be referred to the International Court of Justice, the ROK rejected this proposal.
日本は紛争が国際司法裁判所に言及することを韓国側に提案したのです。しかしながら、韓国はこの提案を拒絶しています。
In the drafting process of The San Francisco Peace Treaty, United States Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs Dean Rusk rejected the request by the ROK that Takeshima be added to the relevant article of the Treaty as one of the areas Japan would renounce.
サンフランシスコ講和条約において、
起草過程で
極東担当国務米国次官補のディーンラスク氏は、竹島を、日本が放棄するであろう分野の一つとして条約の関連資料に追加されているところの韓国からの要求を拒否しました。
This is not just bilateral issue between Japan and the ROK but deeply involves the United States and your inescapable responsibilities in Northeast Asia.
これは、日本と韓国の間で二国間だけの問題ではありませんが、深く北東アジアにおける米国およびオバマ大統領の逃れられない責任を伴います。Makoto N
fukuoka
September 11, 2012 Signature # 12,288 Going to the ICJ is a peaceful and fair manner to settle the dispute.
国際司法裁判所に行くことは紛争を解決する平和的かつ公正な手段であります。
Created: Sep 01, 2012
作成日
Issues: Defense, Foreign Policy
サイン ディス ペティション(この請願書にサインする)
SIGN THIS PETITION
のバナーをくりっくして
メルアド、住所、なまえをローマ字または漢字でご記入し
届いたメールでお確かめ下さい。
こちらのサイトです↓
Persuade South Korea (the ROK) to 12387名。あと12613人。10月2日までに合計25000名が必要です ぜひあなたの御意志をお願いします。
|
全体表示
[ リスト ]





るなねえさんこんばんは!転載ありがとうございます♬結果としては国際世論が裁判より先に味方してくれる、かもしれませんが、次の政権と国内世論がもっと強気でいくことが何よりなのだと思います。^^
2012/9/12(水) 午前 2:58