こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト ]
この言葉は誰のフレーズかご存知ですか? " O Diamond!Diamond! You little know the mischief you have done!" http://wind.ap.teacup.com/applet/everyone/20070104/archive より Orz〜 「訳:やれやれ、ダイヤモンドよ、ダイヤモンドよ!お前はどんなにひどい悪戯(いたずら)をやってしまったのか、お前には、全くわかるまい! ★ダイヤモンドは愛犬の名前である。ニュートンが何年もかかって完成した労作を滅茶滅茶にしてしまった。やれやれ、と舌打ちしながらも、彼は気を取り直して、も一度取り掛かり、やり遂げた。」 http://blogs.yahoo.co.jp/kaztecjp1/47156758.html より Orz〜 「ニュートンは、プリンキピアの原稿がほぼ完成した時、愛犬がろうそくを倒し、原稿を全部焼いてしまいました。それでもめげずにもう一度、最初から原稿を書き直したそうです。」 ちなみに、、、『プリンキピア』は、日本語訳では二段組で五百ページ以上という大著ということで、、、やけにならず、投げ出さず書き直してくれたおかげで人類はその恩恵を被ることが出来たんですね〜^^ ま、さすがに愛犬にゃ怒れないわね。。。^^; ニュートンの「創造的休暇」についてはまたいずれ v 画像:ニュートン自身が所有していたプリンキピア第2版 訂正した跡がある http://ja.wikipedia.org/wiki/アイザック・ニュートン より
なるほど、Newton のことばですか。 含蓄のあることば、 メモっておきました。 Thank you for the new phrase.
2008/2/22(金) 午前 5:16
まさか、、、愛人を愛犬って言い繕ったわけじゃないでしょうよね。。。^^; 彼は法的には(?)一生独身を貫き通したらしいけど、、、オイラーは旺盛だったらしいし、、、ハーディはこれまた独身だったらしいし、、、これだけはやっぱり、、、十人十色かな。。。^^
2008/2/22(金) 午前 11:55 [ スモークマン ]
ちなみに、、、わたしは昨晩書き上げた紹介状の返事をコーヒーを倒しておじゃんにしてしまいましたが、、、気を取り直して書き直しましたよ〜^^;v
2008/2/22(金) 午前 11:59 [ スモークマン ]
すべて表示
小川菜摘
浅香あき恵
ルート33 堂土
なるほど、Newton のことばですか。
含蓄のあることば、
メモっておきました。
Thank you for the new phrase.
2008/2/22(金) 午前 5:16
まさか、、、愛人を愛犬って言い繕ったわけじゃないでしょうよね。。。^^; 彼は法的には(?)一生独身を貫き通したらしいけど、、、オイラーは旺盛だったらしいし、、、ハーディはこれまた独身だったらしいし、、、これだけはやっぱり、、、十人十色かな。。。^^
2008/2/22(金) 午前 11:55 [ スモークマン ]
ちなみに、、、わたしは昨晩書き上げた紹介状の返事をコーヒーを倒しておじゃんにしてしまいましたが、、、気を取り直して書き直しましたよ〜^^;v
2008/2/22(金) 午前 11:59 [ スモークマン ]