|
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋の歌_(詩) より Orz〜
「秋の歌(フランス語: Chanson d'automne(シャンソン・ドートンヌ))とは、フランスの詩人ポール・ヴェルレーヌの詩である。1867年に出版されたヴェルレーヌ初の詩集「サテュルニアン詩集」の「哀しき風景」(Paysages tristes)で発表された。日本では上田敏の詩集「海潮音」のなかで「落葉」(らくよう)として紹介され、「秋の日の ヰ゛オロン(ヴィオロン)の ためいきの…」の訳で知られている。第二次世界大戦時にはノルマンディー上陸作戦の際、フランスのレジスタンスに送る暗号としてこの詩の冒頭が使用された。」
*これファジーに覚えてたけど…^^;
センチメンタルになってるわけでもないのですが...ふと…^^
で...も一つの有名な詩も思い出したものの…
『山のあなたの空遠く 幸いすむと人の言う』…
なんですが…”山のあなた" の『あなた』に引っかかりまして…^^;
http://meigen.ko2ko2.net/2012/02/1396.html より 引用 Orz〜
*なるほどね☆
調べて納得 ^^♪
画像:http://car-me.jp/articles/1086より 引用 Orz〜
「その名の通りと言えばそうなってしまいますが、メーテルリンクの童話「青い鳥」にちなんで名付けられました。
青い鳥=「幸せの鳥」として、ヨーロッパで幸福の象徴とされていた事が理由です。当初、「スノーバード(ユキホオジロ)」と命名されるはずでしたが、 実はアメリカでは「スノーバード」=「麻薬常習者」を意味していたため、「ブルーバード」と改名しました。」
*クラウン・アスリートの色は…
まさに…
新たな『青い鳥=ブルーバード』あるね ^^
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用



