アットランダム≒ブリコラージュ

「転ぶな、風邪ひくな、義理を欠け」(長寿の心得...岸信介) /「食う、寝る、出す、風呂」(在宅生活4つの柱)

自習英語

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

"Love handles"...

"love handle"...って妖しい意味かと思ったら...^^;...「手すり」みたいだかららしい...
でも..."幸せ太り"なら...いうことなしなんだけど...♡

イメージ 6




イメージ 2
A muffin top

イメージ 3
The source of the analogy


Abdominal obesity, colloquially known as belly fat or clinically as central obesity, is the accumulation of abdominal fat resulting in an increase in waist size. There is a strong correlation between central obesity and cardiovascular disease.
Visceral fat, also known as organ fat or intra-abdominal fat, is located inside the peritoneal cavity, packed in between internal organs and torso, as opposed to subcutaneous fat which is found underneath the skin, and intramuscular fat which is found interspersed inskeletal muscle. Visceral fat is composed of several adipose depots including mesentericepididymal white adipose tissue (EWAT) and perirenal fat. An excess of visceral fat is known as central obesity, the "pot belly" or "beer belly" effect, in which the abdomen protrudes excessively. This body type is also known as "apple shaped", as opposed to "pear shaped", in which fat is deposited on the hips and buttocks.
・・・
イメージ 1
       Silhouettes and waist circumferences representing normal, overweight, and obese

Slang terms
Several colloquial terms used to refer to central obesity, and to people who have it, refer to beer drinking. However, there is little scientific evidence that beer drinkers are more prone to abdominal obesity, despite it being known colloquially as "beer belly", "beer gut", or "beer pot". One of the few studies conducted on the subject did not find that beer drinkers are more prone to abdominal obesity than nondrinkers or drinkers of wine or spirits.Chronic alcoholism can lead to cirrhosis, symptoms of which includegynecomastia (enlarged breasts) and ascites (abdominal fluid). These symptoms can suggest the appearance of central obesity.
"Love handles" and "spare tyre" (or "spare tire") are colloquial terms for deposits of fat around a person's midsection, especially visible on the sides over the abdominal external oblique muscle. Love handles are visible deposits on each side of the abdomen or lower back (that a hypothetical lover might grab to pull the subject into an embrace); a spare tire appears to encircle the abdomen (thus resembling an automobile tire).
"Muffin top" is a term used for a person whose midsection spills over the waistline of his or her trousers in a manner that resembles the top of a muffin spilling over its baking pan.
"Pot belly" is another colloquial term used to describe a person who has an excessive amount of abdominal fat. This is especially pronounced and visible over clothing.」

*いわゆるメタボリック症候群...内蔵脂肪過多...太鼓腹ってやつですね ^^

イメージ 4


potbelly


After you !!...

イメージ 1
かなえはぬいぐるみが好きだったのよね...^^...しかも猫が好き!! なら...こいつみたいなのが一番喜ぶに決まってるじゃん...?...これは...娘からのプレゼントだって...娘に尋ねて知った...わたしゃ...何やってんだろ?...but...会話は彼女ら二人の間でしか交わされないんだから...知らねぇ〜〜〜ぞぉ〜〜〜!!!

かなえはタガログ語と英語がしゃべれ...娘は英語で仕事してる...^^;...
二人でしゃべってるのことあるけど...さっぱりわからない...情けないとは少しは思う...
but...嫌みだろって思ってしまう!!
but...このあいだ東京のホテルのエレベーターに女性が乗ってるとき...さすがにレディーファーストは騎士精神でもあり武士精神でもある...すでに古色蒼然とした化石文化かもしれないんだけど...?
降りるとき...とっさに出ない..."Please !! " としか...^^;...
せめて、「おさきにどうぞ!!」って日本語で堂々と言えばよかったぁ〜〜〜と...

こんなときに使うのね♪

" After you !! "

このほかにも”Please go ahead.”が「お先にどうぞ」に近い表現です。個人的には”Go ahead”がカジュアルでよく使われるフレーズだと思います。日本語でいうところの「どうぞ」といった感じでしょうか。」

「[ Go ahead ! ] : お先にどうぞ〜!、やっていいよ〜!(May I ~ ? と聞かれて、どうぞ〜!と言う時。) 」

臨終の枕元で..." After you ♡ " って囁かれたら...
嘘でもそのまんま有頂天になって舞い上がって行けそうじゃん ^^v
男って...それくらい単純というか...純なんだと思うけどなぁ...^^;...?

Athlete's Foot...

この意味聞いたら気づけるか...^^;?
足の水虫(足白癬 Tinea Pedis)のこと!!
病院に行っても医者はろくに「見ず、無視」されちゃうんだけど...?

ま...理由は想像通りでしょうかねぇ...
剣道の面をかぶるときのあの異臭やら靴の臭い匂いとはまた別なんだろうけど...^^;...
MRSA という細菌は銅Cuに弱いとか...銀Agが腋臭(わきが)の消臭にいいのも滅菌/消毒の意味なんだろうけど...何でもかんでも昔はヨーチンっての塗ってたなぁ...^^;...
いまは...水虫という黴(カビ)ですけどね...によく効くお薬がたくさんできてます♪


http://ja.wikipedia.org/wiki/ヨードチンキ より
ヨードチンキは、ヨウ素(ヨード)の殺菌作用を利用した殺菌薬消毒薬のことである。

組成と特性 

赤褐色の液体で劇薬である。通常、消毒に用いられるのは2倍に希釈した希ヨードチンキ(こちらは劇薬ではない)であるが、一般にはこれもヨードチンキと呼ばれている。・・・
本来チンキ剤の意味は「生薬をエタノールに浸したもの」なのでヨードチンキはチンキ剤ではない。しかし、慣例でヨードチンキが正式な名前になっている。
ヨードチンキの処方の応用としてルゴール液(一般名:複方ヨード・グリセリン)がある。ルゴール液はエタノールの代わりに三価アルコールのグリセリンを使用する。グリセリンを使用することで、液に甘みと粘性が加えられ、咽頭に塗布して消毒するのに適した剤形になる。ルゴール液は耳鼻咽喉科ではよく使用される。
歯科では歯科用ヨード・グリセリン(一般名であり商品名でもある。)が根管消毒(歯の神経を抜いた後の消毒)に利用される。(なお、複方ヨード・グリセリンと歯科用ヨード・グリセリンは類似した薬品であるが少し成分が異なっている。)
ヨードチンキによって着いた色はヨウ素自身の色に由来することが多く、ヨウ素の蒸発につれて徐々に褪色する。急ぐ場合はハイポエタノールによって脱色する事ができる。
*食道がんの診断にルゴール液を噴霧するんだけど...そのあと、このハイポってので中和してますね...^^v...ちなみに...食道がんは扁平上皮癌にて...澱粉を含まないからだったかな?...不染性で判定されます!!

歴史 

1970年代以前、ヨードチンキはマーキュロクロム液とともに家庭用消毒剤として広く流布していた。特に学童を中心に一般家庭でも、マーキュロクロム液が赤色なので「赤チン」、ヨードチンキを「ヨーチン」と呼び表した。
現在では、ヨードチンキよりも高分子ポリビニルピロリドンにヨウ素を吸着させたポビドンヨード液(商品名イソジン)の方が多用される。またヨウ素は局所刺激性があるので、1970年代以降は商品名マキロンで代表される、「色がつかず、しみない消毒薬」である塩化ベンザルコニウム系消毒薬やグルクロン酸クロルヘキシジン系消毒薬に取って代わられた。病院の主な使用先であった手術野の消毒に使われたヨードチンキはポビドンヨード液に取って代わられた。
1990年代になると、のど飴ブームが去り、商品名「のどぬーるスプレー」など携帯式のポビドンヨード液噴霧器が一般医薬品として爆発的に普及した(ヨウ素の過剰摂取で甲状腺障害がでたほどである)。現在ではルゴール液をベースにした携帯式噴霧器も発売されており、違った意味で復興している。」

*病室の入り口に置いてあるのはアルコールです!! 乾式手指消毒用...30秒は乾燥させてください♪
みなさんがよく処方されるイソジンガーグル(うがい)として知られてますかね...?

イメージ 1

             東京新聞 2009年6月14日付 朝刊
赤チン かつては救急箱常備 
"魔法の薬"昭和モノ語り 
街のロングセラー

http://ja.wikipedia.org/wiki/マーキュロクロム液 より
「マーキュロクロム液は、後述するマーキュロクロムの水溶液である。別名メルブロミン液、通称赤チン。暗赤褐色の液体で、皮膚・キズの殺菌・消毒に用いる。通称の赤チンは「赤いヨードチンキ」の意味で、同じ殺菌・消毒の目的で使われる希ヨードチンキが茶色なのにたいして本品の色が赤いことからつけられた。マーキュロクロム液は水溶液なのでチンキ剤ではない。
マーキュロクロム液100ml中に2gのマーキュロクロムを含むため、水銀を0.42–0.56 w/v%含む。マーキュロクロム液に含まれる水銀は有機水銀化合物であるが、皮膚浸透性が低く、濃度が薄い希釈液のために毒性は小さいので、外用剤として使う限りにおいては安全だとされている。
遮光した気密容器に保存する。pHは約8。
マーキュロクロム (C20H8Br2HgNa2O6) は青緑色から帯緑赤褐色の小葉片または粒状の物質。水には溶けやすいが、不溶分が残る事もある。エタノールアセトンエーテルクロロホルムなどの有機溶媒にはほとんど溶けない。マーキュロクロム自体は劇薬であるが、その溶液は劇薬ではない。

歴史 

1919年にジョンズ・ホプキンス病院のヒュー・ヤング医師によって開発された。ヨードチンキなどより傷にしみないとされ、全世界の家庭の常備薬の一つとして長く使われていた。しかし、1990年頃にアメリカのFDAによって、マーキュロクロム液の使用による水銀中毒の危険性が指摘され、販売の中止が呼びかけられたことにより、アメリカはもとより、全世界で使用を控える動きが加速した。
日本では、製造工程で水銀が発生するという理由から1973年頃に製造が中止されたが、常備薬として求める声は多く、海外で製造した原料を輸入する事で現在も販売されている。
現代社会においては、塩化ベンゼトニウム塩化ベンザルコニウムを使った消毒薬が主に使われる。これらは無色であることから赤チンに対して白チンと呼ばれる事もある。例として「マキロン」(第一三共ヘルスケア)などがある。」

*子どものときに塗られてたのは...赤チンって言われてたような気がする...ヨーチンってのもうすら覚えてる...^^;...はてさて...ま...両方塗っていたってことにしておこうっと!!...Orz~v

チンキ剤とは、生薬ハーブの成分をエタノール、またはエタノールと精製水の混合液に浸すことで作られる液状の製剤である。一般的な製法としては、生薬などの材料を小さく切り刻み、冷浸法(アンフルラージュ、enfleurage)またはパーコレーション法を用いてつくられる。
チンキには多量のエタノールが含まれており、引火性が強いため、気密容器に入れ火気を避けて保存しなくてはならない。

チンキではないもの 

どうしましたか?...

画像:http://www.poohko.net/wp/?p=448 より Orz〜
イメージ 1

What's the matter ?

よく知らずに使ってた...使ってなかったってことだけど...^^;


英会話攻略 http://hun-blog.com/article/11639236.html より勝手に引用させていただきましたぁ Orz〜


What's the matter ? と What's happened ?
どちらも日本語にすると「どうしたの?」ですが、使い方には多少違いがあります。

What's the matter ?
は普通、状況が分からない時に使います。
特に問題はなさそうなんだけど、何となく相手の様子がおかしい時や、
「Couly you help me ?」などと言われた時などです。

一方、
What's happened ?
は明らかに状況がおかしい時に使われるようです。
例えば、あなたの友人の家に行くと、部屋があれ果てています。
そんな時に、What's happened ?「何があったんだ?」と言う感じで使います。」

*なんとなくのフィーリングでわかるけど...^^;
 これ使い間違ったとしても伝わるからかまわないでしょうねぇ...?
 ファジーな曖昧なわたしです...Orz...

英文解釈/スピノザ

イメージ 1

イメージ 2

同じくBossFさんのサイト

次の英文を和訳せよ。

(1)これは、構文・単語が平易な割に、てこずる例

 It is a common error to equate knowledge with culture , just as education is usually falsely identified with culture ― they are not the same things . Indeed it has been well said that culture is what remains after everything has been forgotten . Knowledge and education are necessary to become a cultured man , but they are not culture in themselves.  
(出典不明;大同工業大学)

(2)これは、訳しにくい構文 の例

 Spinoza says that a free man thinks nothing less than of death . It is unnecessary to dwell upon it , but it is foolish to shrink from all consideration of it .
(S. Maughm, The Summing Up)





























































解答

上記サイトより Orz〜

(1)pointは二つ、culture と well です。culture を「教養」 well を「文修飾の副詞」ととらえられるかどうかです。

(訳例)知識と教養を同一視するのはよくある誤りであり、それは教育が教養と誤って混同されるのとよく似ている。しかし、知識と教養は別物なのだ。教養とはあらゆる知識、教育などを取り去ったあとに残るものだといわれるが、全くその通りだと思う。知識と教育は教養人となるためには必要なものではあるが、決して教養それ自体ではない。

解説:culture=文化 well said=よくいわれている とするのが、典型的ミスです

(2)名詞構文の訳し方と、自動詞+前置詞は前置詞に意味の重点があるということ、がポイントです。

(訳例)スピノザは、「真に自由な人間は死について考えない。」といっています。確かに、死のことばかりを考えるのは無意味でしょう、しかし死のことを全く考えようとしないのは、愚かなことです。


なるほど♪、、、わたしゃいつもフィーリングで意訳してきた口...^^;

画像: lepenseur.blog111.fc2.com/ より Orz〜
画像:スピノザ像
d.hatena.ne.jp/ charis/20060806 より Orz〜
「上野修『スピノザ −「無神論者」は宗教を肯定できるか』(NHK出版、06年7月)
「焦点を『神学・政治論』に絞った興味深い本である。『神学・政治論』は、『聖書』を丁寧に分析した本で、ある意味では『エチカ』以上に面白い本ともいえる。・・・『聖書』を、「聖なる文書」としてではなく、きわめて冷静に一つのテクストとして分析し、各文書の成立の前後関係や、個性豊かな預言者たちのキャラを縦横無人に論じるスピノザの醒めた眼差しに感心した。
『神学・政治論』は、1670年に刊行されると、ユダヤ教、キリスト教などの宗教保守派はもとより、もっともリベラルであったデカルト派からも、「前代未聞の悪質かつ冒涜的な書物」として憎悪の的になり、禁書にされた。だが『神学・政治論』は、読みようによっては、宗教を深く肯定しているようにも見える不思議な書物である。宗教は「迷信」であるなどとは、スピノザは一言も言っていない。聖書の根本命題は「隣人を自分のごとく愛しなさい」という一点に尽きるのであって、これは一切の理屈抜きに絶対に正しいとスピノザは言う。にも関わらず、なぜ『神学・政治論』は、同時代人をこれほど怒らせたのだろうか。上野修氏によれば、『神学・政治論』の画期的意義は、宗教と哲学を完全に無関係なものとして、相互不干渉の原則を打ち出した点にあるという。『聖書』には、ありそうもない超能力や予言の話がたくさん出てくるが、当時のリベラルなデカルト派は、何とかそれを「比喩」として合理的に解釈し、自然科学や哲学の認識と矛盾しないように解釈しようと努力した。だがスピノザによれば、そのような「解釈」によって『聖書』と真理を両立させようとするのは、宗教の本質を理解しない誤った態度なのである。『聖書』は、「隣人を自分のごとく愛しなさい」という「普遍的信仰の教義」を語るにふさわしい語法を持てばよいのであり、科学書でも哲学書でもない。上野氏によれば、『聖書』の語法は、「真理条件ではなく、主張可能性条件の問題である」(p47)。そのような観点からすると、『聖書』の語り方の必然性が良く理解できる。たとえば「神は火である」という文章は、何か特別の「秘義」があるわけではなく、古代のヘブライ語の語法を調べてみれば、「火」は「怒り」「嫉妬深い」という意味も持つのだから、少しも不思議ではない。スピノザは『ヘブライ語文法提要』という本も書き、テクストをそれが書かれた当時の語法に即して、いわば言語学的に正確な「読み」を提唱したわけだ。今日言うところの、テクスト・クリティークや「系譜学的解読」を『聖書』について初めて行ったのが、『神学・政治論』なのである。「奇蹟」も、民衆に「そう見えた」のであれば、それはそれで結構な話だから、ケチをつける必要はないし、無理に自然科学的議論をこじつける必要もない。「奇蹟」は、ユダヤ民族が自らの「幸運な出来事」を喜ぶところにその由来があるのに対して、「迷信」は、何事もうまくいかず国家が危機に瀕したときに出てくる(p92f)。つまり、「奇蹟」はプラスの価値を持つ表象であるが、「迷信」はマイナスの表象なのである。
『旧約』に登場する多くの預言者たちは「無知」な人々であったという、スピノザの見解も面白い。たとえば預言者モーゼは「無知」だったからこそ、策略や欺瞞とはまったく無縁で、あれだけの力を発揮できたのだと、スピノザは言う(p91)。モーゼは、智謀に富んだアレキサンダー大王とは、まったく異なるキャラの持ち主なのだ。ヘブライ神政国家の内に無意識に存在した、素朴で無垢な「社会契約」的契機を、スピノザは当時のオランダの民主制擁護と重ねていたという、上野氏の指摘には、目を開かれる思いがした(p66f)。」

芽茶おもしろそうな人だよねえ・・・♪
またスピノザの話題をいずれアップできればと思います ^^V


.
スモークマン
スモークマン
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • ヤドカリ
友だち一覧
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事