アットランダム≒ブリコラージュ

「転ぶな、風邪ひくな、義理を欠け」(長寿の心得...岸信介) /「食う、寝る、出す、風呂」(在宅生活4つの柱)

自習英語

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

イメージ 1

同じくBossFさんのサイト http://www.ne.jp/asahi/boss/f-futaki/sept.htm より Orz〜

次の文はよく出てくる決り文句なんですが訳して見てください。

(1) Face up to it.
(2) You don't say.

そして、これがメインなんですが、先日ある本を読んで、長年の疑問が解けましたので、その問題を

(3) 前から思ってたんですが、どうも日本人は a Japanese ではなく、単に Japanese と発音されるようなんです
I'm a Japanese.ってのはまちがいで、I'm Japanese. が正しいらしいんです。つまり、同じsituationでも、Americanや、Frenchmanには、不定冠詞 a がつくのに、Jananese にはつかないのが、普通らしいんです。なぜでしょうか、理由を考えてみてください。
















































解答

上記サイトより Orz〜

(1)「現実を直視しろ!」…命令文であることを忘れた方、また face up to 〜=〜と面と向かう、がわかっていても、it の意味(この場合状況をさす)を忘れた方が多かったですね。(^^;;

(2)「うそでしょ」「まさか」…軽い驚きを表す表現です。上昇調では・・ほんとうですか、下降調では・・へぇー とか、 まさかー、といった感じで。

(3)これは、少し長くなりますが、「完結・英文法の謎を解く」 副島隆彦 ちくま新書 第4章(P79〜) を引用させていただきます。

 (前略)…結論から言うと、x I am a Jspanese . 「わたしは日本人です」は、どうやら誤文らしい。この事実は前著に対する読者の一人から寄せられた丁寧な長文のインターネットを使った痕跡のある手紙で明らかとなった。
…(中略)…
この勉強家で親切な読者は、私の前作の内容のうち自分が気になった箇所を、イギリス人の年輩の友人にインターネットで交信して、質問している。それは次のような交信文である。
…(中略)…
この読者氏の友人である高学歴のイギリス人は、それに対して上記英文のとおり答えた。まず、これを日本文に翻訳しよう。

 <<翻訳>>
 (この質問に対しては)……私は、ある(日本語と英語の)バイリンガルであるアメリカ人が、その著作の中で次のように書いていたことを覚えている。アメリカ人が 'Americans' と使うのは、彼らは(ひとりひとりが)自分を、独立した人格だと考えているからである。そして、アメリカ人(=アメリカ国民)が、(日本人のことをひとまとめにして) 'the Japanese' と使うのは、アメリカ人は、日本人にはひとりひとり独立した個人の人格 individual chracters というものがないと考えているからである。もしくは、アメリカ人が、心の奥で at the bottom of their heart 日本人をひとりひとり個人として区別をつけることができないか、あるいはそうしたくないからである。

…(中略)…
Japanese は、形容詞の「日本人の」であると考えなければならない。それが正しい英文であるらしい。私は15人の英米人にこのことを確認したところ、モゴモゴと口ごもりながらも、彼らは正直に「やっぱりそうだ」と言った。Japanese は、形容詞なのであって、彼らの語感ではまだ名詞になっていない、と答えてくれた。


I'm Japanese...? You don't say...but ,,,Face up to it !
勉強になりました ^^;v
イチロウでさえも、、、いまだに・・・同じように呼ばれてるんだろか・・・?

http://linguaespresso.at.webry.info/200708/article_5.html より Orz〜
「誰かが"I'm Japanese."と言ったとしましょう。どういう意味か分かりますか?
「そんなの、『私は日本人です。』に決まってるじゃん。」と思ったあなた。そう思いますよね?ところがぎっちょん、そうとは限らないのです。
「私は日系人です。」という意味でこういった表現を使うことがあります。英語で言い換えると、"I am Japanese American."となります。つまり、国籍ではなく、民族的バックグラウンド(ethnic background)を述べるときにも、このように表現するわけです。
もうアメリカに移民して二世代以上も経っていて、日本国籍を持ってないのはもとより、日本語も全くわからず、日本文化に対する知識も、一般アメリカ人と変わらないほどないような人でも、平気で、胸を張ってこのように表現します。
アメリカでは一般的に、子供の頃からそういったethnic backgroundを誇りに思うような教育がなされているのがその理由の一つでしょう。しかし、私のような第三者から見ると、中には過度に自分を日本人と同一視しようとしている人も見受けられます。・・・」

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312381738 より Orz〜
「私は I'm a Japanese でも良いと思いますよ。・・・
面白いのは、アメリカ人は、自分たちのことを言う場合には、I'm American という人と I'm an American という人が半々ぐらいです。これは、カナダ人の場合(I'm Canadian、I'm a Canadian) でも、オーストラリア人の場合(I'm Australian、I'm an Australian) でも同じようです。ところが、アメリカ人が他国の人、たとえば、「彼はオーストラリア人だ」という場合には、He is Australian のほうが圧倒的に多くなります。これは、イギリス人の場合も同じで、彼らは、「彼女はアメリカ人/カナダ人/オーストラリア人だ」を、She is American、She is Canadian、She is Australian と言います。一般的に言って、英語ネーティブの人は、それが他国民蔑視の意識によるものなのかどうかはわかりませんが、他国民のことを言う場合には、名詞形ではなく形容詞形を使う傾向があるようです。
ドイツ人の場合には、自他とも I'm German とか He is German と言います。これは、ドイツが分断国家だった影響もあるのでしょうが、ドイツ語自身、「?人である」という表現には形容詞を使うからでしょう。その証拠に、分断国家の歴史を持たなかったオーストリア人の場合も、I'm an Austrian ではなく、I'm Austrian という人のほうが多いです。
ese という語尾を持つ民族の代表は、日本人、中国人、ポルトガル人ですが、ポルトガル人も自分のことを言う場合には、I'm an Portuguese とは言わずに、I'm Portuguese と言います。これも、自国語(ポルトガル語)の言語習慣が影響しているのでしょう。
中国人の場合には、中国本国のサイトを検索すると、I'm a Chinese という人と I'm Chinese という人との割合は、1:3ぐらいの比率です。この割合は、日本人の I'm a Japanese と I'm Japanese の比率(1:5)よりも多いようです。」

どうも最後の意見がわかりやすいですね♪

画像: www.myspace.com/ nobelium_atom より Orz〜

What's eating you?

イメージ 1

BossFさんのサイト http://www.ne.jp/asahi/boss/f-futaki/feb.htm よりOrz〜

1.Johnny Depp と Leonardo DiCaprio が共演した「ギルバートグレイプ」という映画の原題は

 What's eating Gilbert Grape ?

 というんですが,この題の意味は?

2.次の文の下線部をうめてください。ただし"s"で始まる単語です。

No ________ !  (心配するな!(相手が困ってるときの慰めとして))


































解答

上記サイトより Orz〜

(1)ギルバート・グレイプを悩ませている(困らせてる)のは、何? 
  eatの意味は・・母親の過食症と 悩ませるとか苦しめるとかの意味と ダブっている
(2) No sweat !

ちょっと補足させていただきます。
(1) eat は、無生物を主語にとると、「〜を蝕む、侵食する」の意味となり、そこから
「(物が)人をいらつかせる、悩ませる」という意味が出てきてるようです。

会話などでは
 ”What's eating you?” =なにむかついてんの?
 みたいな感じですね。

(2)sweatには、「人に汗をかかせる状況=不安・苛立ち」といった意味があり
そこから、”No sweat.”=「平気だ・なんでもない」のいみになります。
No sweat.は映画なんか見てると良く出てくる・・・


どちらも知らなかったわたし...^^;

画像:ギルバート・グレイプ(1993) WHAT'S EATING GILBERT GRAPE
Amazon より Orz〜
「身動きできないほど太ってしまった過食症の母、18歳で知的障害をもつ弟アーニーと、2人の姉妹。田舎町アイオワ州エンドゥーラで、亡き父の代わりに一家を支え、希望や夢を抱く暇さえない日々を過ごすギルバート。だが、自由で快活な旅人ベッキーとの出会いが、彼の心に少しずつ変化もたらした。
大切な絆だが、ときに束縛にもなる「家族愛」を切り口に、ギルバートの青春の一片をみずみずしく描いた感動作である。 『ショコラ』『サイダーハウス・ルール』などの癒し系作品で有名な、スウェーデン出身のラッセ・ハルストレム監督。彼のハリウッド進出第1作目だ。 出演する映画を選ぶことで有名なジョニー・デップが、このオファーには即OKしたというエピソードを残すほど魅力的なストーリー。また、当時若干19歳にして成熟した演技を見せるディカプリオは、本作でアカデミー助演男優賞にノミネートされた。ほか、『ナチュラル・ボーン・キラーズ』のジュリエット・ルイスら、若手豪華キャストらの名演技も見事だ。見どころ満載の逸品である。(タカハシミホ) 」

R18 (Foreplay)



フェイントはやっぱり,,,Fairplay じゃないよね...^^
Foreplay・・・意味は推測するか、、、各自調べてみてね〜♪

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

http://hubpages.com/hub/Love-Letters-from-the-Heart より Orz〜

Love Letters from the Heart     By stephhicks68

When he's away, his words will stay

Ah, new love! Nothing like the feelings of butterflies in your stomach when your beloved walks up to you and gives you an embrace! Maybe you are lucky enough to have a romantic partner who showers you not only with affection and attention, but also pours his or her heart out in sweet love letters to you. I have a box hidden somewhere in a closet with some of the most endearing notes from earlier loves of my life. Nothing like reading such treasures (current or past) to boost your ego and stir your soul.
Don't let your love letters end with the excitement of a new relationship, however! You can continue to stoke the fires of your love life with letters from the heart, at any time and any stage. Who cares if you've been married for many years? So what if you're 68 years old? Women and men both love to be loved - and what better way to show your emotions than to write it down in a special, meaningful way?
Emails can work in a pinch - and let's face it, your lover's heart will leap with delight when the subject line pops up in the middle of the day. But, for true, long lasting impact, get out some stationary, or a greeting card and let's write a letter from the heart!

Step 1: "You're So Attractive" Love Letters
Generally used in the courting stage of a relationship, this is when you can let doves fly, roses bloom anytime of the year, and its always Valentine's Day. In other words.... no holds barred! Tell your partner how wonderful his warm chest feels when you're wrapped in an embrace. Your woman needs to know that her skin is so soft that you simply cannot stop yourself from reaching over and touching her hands and caressing her fingers. Talk about the excitement of your time spent together, "Yesterday at the park with you was so perfect, I only wished that I had the ability to keep the sun in the sky just a bit longer so that the day would not come to an end." Does it sound cheesy? Maybe to you as a reader of this Hub. But between two lovers, it might actually capture a special moment perfectly.・・・

Step 2: "I Want To Sleep With You" Love Letters
These are great fun (usually after the recipient gets the letter...), but can also be a joy to write, if you are creative enough. I do not recommend email here. I have categorized these letters as "Step 2" in a relationship, but I also think its a great exercise for married couples to continue to use as a way to keep things spicy and fun! Have you ever read love scene passages in a book? (have you not?) Well, time to become a trashy romantic paperback novel author! Undress your lover, piece by piece. Tell them what you see and what you like. Tell them where and what will happen. Set a stage that is memorable (roaring fire and blankets? or maybe something a little more risque?) Throw in extras, if you like - sexy lingerie, candles, whipped cream - whatever turns you on!
A great strategy is to slip the note to your significant other before they leave for work for the day. They'll be referring to the letter all day long, and you can both savor the anticipation!

Step 3: "I am So Lucky To Have you in My Life" Love Letters
Some couples, after months or years together, may find that the only exchange of "love letters" between them comes on February 14, in garish pink cards written by Hallmark. There are so many opportunities to tell your spouse or significant other how much they mean to you - particularly in your own words! Special occasions like birthdays and anniversaries call for heart-felt sentiments and at least a paragraph or two talking about memories of time spent together. Same too, with the birth of a child, a graduation, or other life milestones. But perhaps some of the most meaningful love notes are those that are given for no reason at all. I saved a Post-It note from my husband from years ago (yep, a Post-it note!), that simply said - "I love you so much!" I can't even recall why he left it, but I think the reason why it struck me as so dear was the fact that it was entirely without any motivation or reason.
We may feel comfort in believing that our spouse loves us after a lot of time together. But in addition to hearing those three special words, receiving a letter from our life partner that simply conveys the message that "I am so lucky to have you in my life," and "I love you so much," is a definite keepsake. You can pull it out after an argument. Your kids can find it one day when they're rummaging through your drawers. And one day, when you're 89 years old, you'll smile again at how lucky you were to love and be loved.


熟読玩味♪
ラブレター・・・その時の自分の気持のアリバイだよね ^^♪

画像:The Art of Love Letters
画像:Love letter foreplay?
画像:NOT a love letter!・・・ははっ...こんなんだったらいくらでも書けそう〜^^;v

誤訳

イメージ 1

http://blogs.yahoo.co.jp/daigakujuken2008semi/MYBLOG/yblog.html?m=lc&p=9 より Orz〜

誤訳例♪

 I saw a pig in the pen.
  私はペンの中の豚を見た。

 I live on the second story.
  私は2番目の物語に住んでいる。

 I saw a school of fish.
  私は魚の学校を見た。

 He is the chairman.
  彼はいす男です。

 He is a fireman.
  彼は火男です。


わたしゃ最初の文はやらかしそうです...^^;

画像:animalhearts.blog8.fc2.com/ blog-date-200701.html より Orz〜

pen =柵とか檻(おり)ってな意味があるんですね〜♪


.
スモークマン
スモークマン
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • ヤドカリ
友だち一覧
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事