|
向田邦子氏の有名なエッセイ、「眠る盃」「夜中の薔薇」は、それぞれ、 荒城の月の「巡る盃」、野薔薇の「野中の薔薇」を聞き間違えていた、というお話。 子供だから意味もよく考えず、聞こえた通りに覚えてしまい、ずっとそう思い込んでいた、という話なのだが、さすがは向田氏、単なる笑い話にはとどまらず、細やかで写実的な筆力により、子供の目線からの家族、家庭の風景が見事に切り取られた秀作である。 何十年も前に読んだ本書をなぜ急に思い出したかといえば、最近、「私にもこんな眠る盃があった!」というのを思い出したからである。私の場合は向田さんの高尚さとはかけ離れ、滝廉太郎でもシューベルトでもなく、それに連なる思い出話もない、「単なる笑い話」にとどまるわけだが。 先日テレビを見ていたら、堺正章さんが実に懐かしい歌を歌っていらした。 「さよならと書いた手紙〜」 という歌詞で始まる、有名な曲。たった今検索したら「さらば恋人」というタイトルだった。よく知ってる曲だと思ってたがタイトルすら知らなかったのだな私は。 聴いていたら突然思い出した。私は幼いころ、この歌を 「さよなら、東海タテガミ」 だと思い込んでいたのであった。タテガミ=鬣で、『トーカイタテガミ』ってのは、馬っぽい何かであり、それに別れを告げている歌だと思っていたわけである。「さらばハイセーコー」なんていう曲もあったから、なんとはなしに混同していたのかもしれない。 不思議なことに、いつ勘違いに気がついたのかは全く覚えていない。私の性格からしたら、こんなおバカな聞き間違いに自分で気づいたら、誰彼となく話して笑いを取ろうとするような気がするのだが…、もしかしたら、微妙な年頃に気づいたせいで、本気で恥ずかしかったんだろうか。 でも、今聞いてもそう聞こえる。節回しがそうだもん。さよならとーかいたーてがみー。「と」と「た」が長いから、そこが文節の頭に聞こえてしまうのだ。…なんて、妙な言い訳をしてみたがやっぱりバカである。冒頭に向田さんのエッセイなんかもってくるんじゃなかったなあ。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽



ああ、もう東海タテガミにしか聞こえなくなりました…wお馬さんのレースからの引退の歌ですね^^;
2015/8/30(日) 午後 6:49
ありますあります。有り過ぎるほど有ってすぐには思い出せません。
歌ではありませんが先日ニュースで「何とか指数が5期ぶりに上昇・・・」と言っているのを聴きぎょっとしました。危機違いではありませんよ。
2015/8/31(月) 午前 9:54 [ arubireo ]
ブログ初心者ですが、失礼します☆
私のブログより全然、濃厚でびっくりしました☆
書き方に性格が出るかとは思いますが、凄く丁寧でびっくりしました♪
在宅ワーク等に興味があれば参考になるかもしれないので是非、遊びに来て下さいね♪
2015/8/31(月) 午後 5:23 [ ゆうこ ]
「眠る盃」「夜中の薔薇」たしかに聴こえます(笑)
しかしトーカイタテガミって!(笑)つづきが「テーブルの上に置いたよ」だけにシュールですね。
うう、「5期ぶりに上昇」が面白すぎる。
2015/8/31(月) 午後 9:03
その昔。ビートルズの「イエローサブマリン」の中で出てくるセリフが「おっさんが、屁こいた」と聞こえるというので、レンタルレコード(古っ!)で借りて聴いて大笑いしてたのを思い出しました。ぼくも聞き間違いは色々あって、小学生の頃は「蛍の光」を聴いて、日本語じゃないと思ってました(6年生)くらいまで^^。
2015/9/1(火) 午後 10:38
しら菊さん でしょでしょ〜〜!いったいったトーカイタテガミ、早い早い、なんていう中継まで想像できますよね?!(笑)
2015/9/3(木) 午前 10:03
arubireoさん なぜぎょっとなさったのか、10秒くらい考えてしまいました^^;。アクセントもそのまんまだし、私も直接聞いていたらぎょっとしちゃったかも。
2015/9/3(木) 午前 10:05
ゆうこさん ありがとうございます。
2015/9/3(木) 午前 10:05
しろねこさん テーブルの上に置いた手紙を、お馬さんが読んでいる場面を想像すると、たしかにシュール…というか怖い(笑)。「五期ぶり」は、↑にも書きましたがちょっと考えました^^;。
2015/9/3(木) 午前 10:07
beckさん えーーっ、ビートルズのナンバーにもそんなのがあったんですか!それは是非聴いてみなくては!!
似たようなので、クイーンの「キラークイーン」の歌詞の中に、どう聞いても「がんばれタブチ」としか聞こえない歌詞があるのを思い出しました。「空耳アワー」なんていう番組もあったなあ…←今もやってるのかな?
2015/9/3(木) 午前 10:10
1個思いだしたのでご報告(笑)
子どものころ「聖者が街にやってきた(聖者の行進)」を聴いて「When the saints go marting in」というところを「GO 街に〜」と聴こえ、なんで1部だけ日本語?と不思議に思っていました^^;
2015/9/4(金) 午前 0:03
GO 街に!!傑作ですね〜〜!でも確かに聞こえるぞ(笑)。
うーん、いっぱい出てきそうだなあ。またあったらご報告よろしくお願いしますね^^
2015/9/24(木) 午後 8:20
月極駐車場
ゲツゴク駐車場(チェーン店)
今後は読み逃げ専門にてm(_ _)m
2015/9/29(火) 午前 9:44 [ 査定 ]
お久しぶりです^^
「チェーン店」ってのが笑えますね〜〜〜!
2015/10/1(木) 午後 4:15