中年リーマンの壊落(快楽)人生

このサイトは2019.03.10にFC2ブログに移籍しました有難う御座いましたしたす

タイ語

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

イサーンの方言

最近イサーンに行き始めて、B姉妹の会話で気になった事が。

普通の会話であいずちをうつ場合、日本語では「はい」でタイ語では女性は「カ〜」

男性は「カップ」または「チャ〜イ」です。

しかし、彼女らは頻繁に「オ〜ゥ」(あまり伸ばさないでオゥが近いかも)という言葉を使っています。


イメージ 1 マハサラカーム市街からR2040号線を走って、このゲートを過ぎて500mくらい先にタラー(市場)があり、そこを左折するとBの部落に行きつく。その左折する角に8月には無かったセブンイレブンが出来ていました。



これはカ〜と同じ意味だそうです。(男性も使うかは聞きそびれました)

聞けばイサーンの方言?イサーン人の良く使う独特の表現だそうです。

イサーンといっても広いですので、どこまでのイサーン人が使っているのかはわかりません。

また、お母さんが使っているのは聞いた事がないような気もするし。

マハサラカーム独特の言い回しだったりかもしれません。

ちなみに、パーサーイ〜プン(日本語)はと聞かれたので普通に使う返事は「ハイ・ハイ」で

肯定の意味では「そう・そう」と教えたら最近では

「オ〜ゥ」
       「カ〜」
            「ハイ・ハイ・ハイ」
                       「そう・そう」  が飛び交っております。

今日はスカイプでのタイ語レッスン8回目でした。

最近では授業の日だけ決めて時間は相手の都合のいいときに呼んでもらって・・・

今日も9時半に呼んでもらって。彼女いわく「今日はワールドカップ開幕でしょう」

「試合見るでしょうからいまから授業をしましょう」と。

最近はタイ語の授業もそうですがよもやま話しが10%くらいでいろいろ教えてもらっています。

基本は毎週月曜日と金曜日なんですが

彼女いわく「来週の月曜日は日本試合あるから火曜日にしますか??」と親切な申し出が。

というわけで寝不足になるサッカーマンスリーに突入です。

これから南アフリカ VS メキシコ  開幕戦です。明日は仕事ですが。

年寄りの手習い(2)

現在タイ語授業を受けているのはHideさんご指摘の通りスカイプによるワンバイワンの授業です。

実は4月の初めでしょうか、NHKラジオで日本在住の外国人がスカイプで三味線を教えています

と言う番組を聴いたのです。そうこうするうちにマニラから毎日ブログを書いている人の奥さんが

スカイプで英語を習い始めたとの記事を目にして、それならタイ語のスカイプ授業もあるんでは

ないかとグーグルで検索するとこれがありました。


イメージ 1  ノンカーイの帰りに立ち寄ったコンケーン郊外のウボンラット・ダムにたくさん咲いていた花。
  ピーコック・テイル(火焔樹)と呼ばれる花だそうです。
  日本の桜とどっちが綺麗かと聞かれましたが当然桜と答えました。


タイ語オンラインレッスンのTCCというサイトで

「タイ在住のネイティブ講師から格安オンラインレッスンを受講できま」すとの触れ込みです。

詳細は こちら を参照してください。

実はタイ語の前に英会話スカイプレッスンのサイトも見てまして実際のスカイプ授業を無料体験

できるとの事で受けてみました。

スカイプ英会話レッスンは こちら を参照ください。

英会話の先生は全てフィリピン人で体験授業は10分と短めでしたが面白かったですよ。

でも、本命はタイ語なのでこちらのほうも無料体験レッスンを受けてみました。

驚いた事に日本語ぺらぺらの女性で、おまけにスカイプチャットも漢字混じりの日本語で感激しました。

完全なアルバイトでしょうが生徒がいれば結構なアルバイトですね。

とりあえず週2回x4週の8回分を申し込みましたがなんとか最低でも6ヶ月は続けてみたいものです。

教材は彼女がメールで「指差し会話帳」を1回分3枚送ってくれますのでとりあえずはプリントアウト

して、これにそって勉強です。授業は1回50分ですがこれを受けても全く頭には入らず翌日、

必ずノートに書いて、あとは通勤途中の車の中で声を出して復習しています。

タイ語数字は通勤途中の車のナンバーで毎日練習です。おかげで通勤ラッシュのイライラが解消されました。

年寄りの手習い

ちょっとした挨拶程度以外は全く知らないタイ語ですが最近ちょっとした事から

年寄りの手習いでちょっとかじっています。

とは言ってもいつまで続くやらと思うのですが正直しんどいですね。

普通の日本人は例えば数字の「5」とくれば当たり前のように「ゴ」と見えますし

英語読みの「ファイブ」とも当たり前のように見えます。

しかし、タイ語で「5」は「ハー」と言いますが今の所「ハー=5」ではないのです。

イメージ 1  5月2日WSのFLB−BAR。バービアに行くとお話しが出来ないのでゲームばかりです。


5ってタイ語でどう読むか・・・「ヌング→ソォーング→サーム→スィー→ハー」と最初の

1から指を折りながら数えて「5はハー」かと(笑)

いつになったら数字なり言葉を見てすぐにタイ語に変換出来るか先は長そうです。

高校1年生の頃、趣味の無線で初級のライセンスを取って、今度はモールス符号を覚えて

上級を目指そうと必死になって覚えた事を思い出しました。

アルファベット36文字+記号+数字をまず覚えて1分間25文字の送信と受信の実技試験が

ありました。その後、2級は1分間45文字の送信と受信の実技試験が。さらに1級は

アルファベット+和文(51文字)が追加されて。

でも、一度覚えた物は一生忘れないもので今でもモールス符号を聞くのは1分間にそんなには

聞き取れませんが送信は1分間に100文字程度は打てます。

イメージ 2  このゲームは始めて経験しました。4月27日。WSのTONYs前の一番海側のバービア。


「好きこそ物の上手なり」と言いますが言語はなかなか好きになれません。

15年前くらいに中国語を習いたくて4日通いましたが仕事が忙しいのにかこつけて辞めた

前科がありますが今度は果たしてどうでしょうか。

ネット社会ですからいろんな事を試して、とりあえず3ヶ月が目標です。

全1ページ

[1]


.
KK
KK
男性 / AB型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事