|
今日はダマスカス大学というところで |
シリアのこと
[ リスト | 詳細 ]
|
知ってる人もいるかもですが、 |
|
実は今日、不注意で携帯をなくしてしまって、 |
|
このブログを見てくれた人から「なんだ、順調にやってるみたいだね」 という旨のコメントを多数もらったけど、どっこい実は相当苦労しております。 原因はなんといっても語学。そう、アラビア語です。 噂では日本人が習得しにくい言語ワースト3に入る言語です。(他2つはロシア語・タイ語) 右から左に書くミミズみたいな文字ってのは知ってる人も多いと思うけど、 実は文字に関しては慣れれば何とかなっちゃうもんです。(もちろん相当苦労はしたけど・・・) 問題は別のところにあります。 第一は発音の問題。 アラビア語には日本人が普段使わない音が多数存在していて、 おまけにその多くが日本人にとって相当識別しにくい音です。 日本語で書くと「あ」「は」になる音がそれぞれ3つ、「た」になる音は4つもあります。 つまり、正確に発音しない限りはシリア人も聞き取ってくれないわけです。 今は少しマシになってきましたが、来た当初は本当に「こんにちわ」くらいしか通じない状況でした。 第二はアラビア語という言語自体の問題。 アラビア語には公用語と地方語の2種類が存在しており、 両者の間には、ほぼ別の言語って言っていいくらいの違いがあります。 日本で公用語を習ったにもかかわらず、こっちで使うのはシリア方言なわけです。 (終わってることに、このシリア方言すら国内でかなり違うらしいし・・・) つまり、ここシリアでまた一から語学を勉強しているわけです。 てなわけで、語学には本当に本当に苦労してます。 現地に着けば語学はどうにかなるだろと内心思ってたけど、明らかに甘かった・・・。 おまけに1ヵ月後には英語の一切通じない(アラビア語の公用語もあんま通じないらしい) 田舎の村でたった一人で生きていかなければならないわけです。 うーん、ハード・・・ なにはともあれ、そんなわけで今は死に物狂いでアラビア語を勉強しとります。 やっぱ海外での生活は甘くないなぁとつくづく思う今日この頃です。 ちなみに写真の紳士がシリアでの語学の先生です。
今は彼にアラビア語のシリア方言を習っています。 |
|
いやー、ついに行ってしまいました。シリアの「美容院」。 |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用





