|
皆さん、お久しぶりです!お元気にお過ごしでしょうか?私は相変わらず目の前の事に追われているのですが、今日はちょっと面白い事があったので更新してみようと思います♪ 今日は坦々麺を作ってみたくて(笑)近くにあるアジアンストアへお買物に出かけました。中華、タイ、韓国、日本食材はいつもここでお買物をするのですが、難しいのが日本以外の食材や調味料探し。事前にインターネットで、英語では何と言うのか、または原材料は何で出来ているのかを調べてからでないと、決して見つける事が出来ないからです。笑 中国語だったら漢字で何となく予想が出来ます。 まずはコレ・・・ 私の中ではザーサイのつもりです。笑 ネットで調べたら、ザーサイは 『搾菜』 と書くようでしたので、これも 『さくさい・・・みたいな漢字だな』 と覚えておきました。ビン詰めや冷蔵コーナーを探していたのですが、なんと缶に入ってました。しかもザーサイの絵が描いてあるんですけど、これを見たって加工されたザーサイしか見た事がないので、イマイチ分かりませんでしたが、缶の下の方を良く見ると、 『搾菜』 の文字を発見! しかも裏側には 『四川搾菜頭』 と中国語が書いてありました。 『四川』 って事はきっと辛いのでしょう。アルファベットも並んでます(笑)が、こうなるともう英語なのか何なのか分かりません。 次に・・・ これ・・・。これはタイ食材の一角に置いてあったのですが、チーマージャン(ジーマージャン)です。 これも予め漢字を調べておいたのですが、『芝麻醤』 と書くようでした。 何でタイ食材のコーナーなの?? 良く分かりませんが、字を右から読んだら 『芝麻醤』 と書いてありました。 英語では 『Sesami Sauce』 と言うらしいです。 そして日本でもお馴染みのコレ・・・ ラー油です。ラー油は日本で中華屋さんや餃子屋さんに入ると、テーブルに置いてあったりして、漢字には馴染みがありました。 『辣油』 と書くのですが、このビンは 『辣椒油』 と書いてあります・・・。汗 ちょっと違うものかも知れません(笑)が、十分、代用が出来る範囲の違いだと思っています。 だって、真ん中の文字、コショウの 『椒』 ですよね? 英語では 『Red Chili Hot Oil』 だそうです。 そして、ずっと前から分からない・・・ テンメンジャン。『甜麺醤』 と書くのですが、フリー百科事典の 『ウィキペディア(Wikipedia)』 で調べてみると、麻婆豆腐や北京ダックに使うもので甘味味噌だと書いてあります。同時に、先に原材料を調べ、その後で英語版の ウィキペディア で調べてみたら、テンメンジャンに似ている調味料として 『Hoisin Sauce』 の名前が出てきました。 でもテンメンジャンは色んな呼び方があるらしく、それを探し当てる事が出来ませんでした。(ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください!笑) Hoisin Sauce は 『海鮮醤』 と表示されていて、テンメンジャンに比べると風味が落ちるようですし、ニンニクやお酢、唐辛子の代わりにシーフードが使われているようです。まぁ、甘味味噌ではあることだし、今回はこれで代用するかぁ・・・。 で、最後に・・・ 坦々麺とは関係なく、使えそうな物を見つけました。 『叉焼醤 Char Siu Sauce 』 と書いてあって、説明を読んでみたら、豚肉を1〜2時間漬けてからオーブンで焼くとなっていました。 おぉ!? 味さえよければ、簡単にチャーシューが出来るかも?? やってみようと思います。 そんなこんなで、行きつけのアジアンストアなのですが、今日はそれぞれを探すのに時間がかかってしまいました。 レジでいつものお兄さんに 『Do you know what you are doing?』 と冗談めかした怪しげな表情で聞かれてしまったのですが、日本人のキミがいったいコレで何をするつもりだ??と思ったんでしょうね。( ̄m ̄〃) それにしても、これらの調味料をパッと見ても、何がなんだか分かりませんね。笑 特にザーサイ!! ・・・しかしこうなるとバクチですね。 果たして日本で馴染みのあの坦々麺に近いものができるのか!? 次回を好ご期待! ←次回があるのかw
|
旧・食へのこだわり
[ リスト | 詳細 ]
米・オハイオに住みながら、慣れ親しんだあの「日本の味」にこだわります。
|
妊娠も9週目になって、つわりもだんだん引いてきたみたいです。でもやっぱりあっさりした物が食べたいんですよね〜。皆さんのブログにお邪魔をしていたら、 yukaたんの豚しゃぶサラダ と 大工さんのほうれん草のくるみ和え が凄く美味しそうでしたので、マネをして『もどき?』を作っていただきました。 yukaたんや大工さんのようにキレイに出来なかったし、かなり自己流にアレンジして手抜きをさせてもらっちゃいましたが、野菜もたっぷり食べられたし、ヘルシーで美味しい夕飯になりました!ジョンちゃんもどれも美味しい〜と大喜び♪ yukaたんはドレッシングも手作りをしておられましたが、私は日本から友達が持って来てくれたゆずポン酢をかけていただきました。また、大工さんのはくるみを使って美味しそうに作っておられましたが、たまたま手持ちにくるみがありませんでしたので、ゴマペーストと煎りゴマを使ってアレンジしました。しらたきを入れるアイデアは花◎ですね! あとは、イミテーションロブスター(要はロブスターのかまぼこw)があったので、わかめときゅうりで酢の物に。yukaたんの豚しゃぶをメインと考えて、どれもあっさり三昧です。ところで今日のオハイオ、私の住む地域ではトルネード(竜巻)注意報が出ていて、もの凄い湿気を伴う暑さでした。なので今日の晩ぐわんはバッチリ。 はぁ、和食ってやっぱいいなぁ〜♡ お二人とも、良いアイデアをくださって、ありがとうございました〜! 追伸 娘にはヤム芋マッシュ、ほうれん草とマッシュルームの茶碗蒸し、とろとろにんじん+鳥ささ身のおかゆを作りました。あ。ってこれ、前と全く同じメニューだし。w
|
|
コロ奥様、凄く美味しかったです〜!コロ奥様みたいにキレイに出来なかったんだけど、ジョンちゃんに誰のレシピか話をしたら、『Tell her, This is very good!』 とメッセージを預かるほど、二人とも大満足です! 我が家の冷凍庫、バーガー (ハンバーガーに使う牛ひき肉) しかなくて(笑)、今回もそれを使いました。あいびきだったらもっとあっさりしてたんだと思いますが、これでも十分に美味しかったですよ〜♪ やって見て気が付いたのは、コロ奥様のレシピ通りに 『卵』 を忘れずに乗せること! 黄身を半熟状に焼いたのですが、私は食べる時に全部をどんぶりの中でざっくり混ぜて食べました。( ̄m ̄〃) すると 『なんだぁ〜?このまったり、ほっこりした味は!?』 ・・・。 卵なんですよね〜。笑 とっても大事!必須!! これだったら冷蔵庫のあり合わせでサッと作れそうですよね!コロ奥様、良いレシピをありがとう!我が家のスタンダードになりそうよ♡
|
|
えーっと、実は。 今回「 アメリカンライフとジャパニーズライフ 」のえびちゃんこと、シナモンさん、「 市長選挙 」のturumakiさん方が本を出版することになり、私も微力ながらレシピで参加させて頂く事となりました! タイトルは 詳細は、http://blogs.yahoo.co.jp/turumaki777/32323695.html (turumakiさんの記事) http://blogs.yahoo.co.jp/indianacinnamon/32578854.html (シナモンさんの記事) を御覧くださいませ^^記事の転載もしておりますので見てね! このお話をいただいた時には、『え?私のレシピが??』 と本当に驚きました。他にも沢山の方々とご一緒させていただけるそうで、今からどんな本が出来上がるのか、本当に楽しみにしています! レシピだけではなくて、Wiki や html などブログの使いこなし術なども載っています。 こんな企画が持ち上がり、実際に沢山の人たちの中心となって活動する事が出来るのは、やっぱりえびちゃんの人徳&行動力のなせる技。 えびちゃん、参加させていただいてありがとう! そしてみなさん、盛りだくさんで楽しい本になる事、間違いありません! どうぞよろしくお願いしま〜す!!
|
|
見つけてしまいました、また新商品を。。。 お菓子やジュースの新商品、ついつい日本にいた時もコンビニで見つけると試してしまう私。 昨日ウォルマートへお買い物へ行ったら、目立つところにプリングルスの期間限定商品が陳列してありました。プリングルスって好きな人と嫌いな人に分かれますネ。私はいつも、しばらくハマッて食べ続けるかと思えば、しばらく飽きてぜんぜん食べないです。^^; 見つけたこのタイ・スイート・チリ味。 もう1つあったのですが、何味か忘れました。確かメキシカンなんとか・・・だったような。 さっそく買って、この期間限定と書かれた封をペリッとはがし、1枚パリッ・・・ お? タイの味がする!!!!! ヾ(≧▽≦)ノ ※しゃむとらンに食べてもらいタイわ☆ タイの味がするような気がする。 美味しいと思います〜。 ※アニキ、これも一緒に送ろうか?笑
|



