世界の軍歌

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

今回は、第二次大戦時に第二国歌的な人気を誇りました「旗を高く掲げよ Horst-Wessel-Lied」です。

(日本語訳)
1、
旗を高く揚げ
よ!
隊列は厳然たれ!
雄々しく確固たる歩武もて
突撃隊は行進す。

赤色戦線と反動勢力の
弾に斃れし同志らは
魂魄となりて尚も
我らが隊伍と共に邁めり。


2、
道を開け。
褐色の軍勢が征く。
突撃隊員の為に、
その道を開けよ!

幾百万の人ら 希望に満ちて
鉤十字を仰ぎ見ぬ。
自由と糧ある日は
ここに始まらんとす。


3、
最後の闘いに
今ぞ点呼は鳴り亘る。
我ら 既にして
其の備えは万端なり!

やがてヒトラーの旗は
あまねく街路に閃きて、
隷属の時代は
間もなく終焉を告げん!


4、
旗を高く揚げよ!
隊列は厳然たれ!
断乎たる歩武もて
突撃隊は行進す。

赤色戦線と反動勢力の
弾に斃れし同志ら、
魂魄となりて尚も
我らが隊伍と共に邁めり。



(原文)

1、
Die Fahne hoch!
die Reihen dicht geschlossen!
S.A. marschiert
mit mutig-festem Schritt,

Kam'raden die Rotfront
und Reaktion erschossen
marschier'n im Geist
in unsern Reihen mit 


2、
Die Stra
ße frei
den braunen Batallionen
Die Stra
ße frei
dem Sturmabteilungsmann!

Es schau'n auf's Hakenkreuz
voll Hoffnung schon Millionen,
der Tag für Freiheit
und für Brot bricht an 


3.
Zum letzten Mal
wird nun Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n
wir alle schon bereit!

Bald flattern Hitlerfahnen
über allen Straßen,
die Knechtschaft dauert
nur noch kurze Zeit!


4、
Die Fahne hoch!
die Reihen dicht geschlossen!
S.A. marschiert
mit mutig-festem Schritt,

Kam'raden die Rotfront
und Reaktion erschossen
marschier'n im Geist
in unsern Reihen mit

今回は、牟田口零戦●戦闘機隊殿のリクエストです。
今回は、戦後も独逸で歌詞を一部変更しながら歌われました「パンツァーリート Original Panzerlied 」です。

(日本語訳)
1、
嵐の日も雪の日も、
太陽 我らを照らす日も、
炎熱の真昼も
極寒の夜半も
顔が埃に塗れようと、
我らが心は快活ぞ。
我らが心は快活ぞ。
戦車は轟然と
暴風の中へ驀進す。

2、
機関は吼えて
疾風迅雷と進み、
敵の砲火も
鋼の装甲で防げ。
我等は友軍の先駆、
支援はなくも戦うなり。
支援はなくも戦うなり。
斯くの如く我らは
敵陣深く突き進む。

3、
敵の軍勢の
眼前に現われなば
全速力もて
向かい討たん!
我らが陸軍の為
この身命なにものぞ。
然り、この身命なにものぞ。
ドイツの為に散る、
そは至上の栄誉なり

4、
障害物と地雷にて
敵が阻むとも、
それを鼻で笑い
回避して進まん。
黄土に潜む
敵の火砲が吼えるも
火砲が吼えるも
我らは何人も知らぬ
未踏の道を探るのみ。

5、
武運つたなく
深傷を負いて、
もはや故国に
帰ることかなわず。
弾丸 我らを貫き
命運は尽き果てぬ。
ああ、命運は尽き果てぬ。
その時、戦車は
我らの鋼鉄の墓とならん。


(原文)

1、
Ob's st
ürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag gl
ühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.


2、
Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer gesch
ützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So sto
ßen wir tief
In die feindlichen Reihn.


3、
Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
F
ür unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
F
ür Deutschland zu sterben
Ist uns h
öchste Ehr.

4、
Mit Sperren und Minen
H
ält der Gegner uns auf,
Wir lachen dar
über
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Gesch
ütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.


5、
Und l
äßt uns im Stich
Einst das treulose Gl
ück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zur
ück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.

今回は、独逸軍の降下猟兵に関する軍歌のひとつ「緑の悪魔 Grüne Teufel」です。

(日本語訳)
1、
さあ、敵地を進みて
悪魔の唄うたうは誰ぞ
狙撃兵こそがオーデル河畔にて
微かに唄を口遊むのだ
我らはどこでも口笛を吹く
全世界が我らを 呪い、
また称えようと 一抹の慰みに過ぎないのだから。
我らはどこでも常に前進し、
そして悪魔が更に嘲笑う。
ハ、ハハハハ!
我らはドイツの為戦い、
自由に栄光を授ける。
敵は止む事なく迫ってくるのだ。

2、
いかに行軍が遥かなるとも
戦闘はもう目の前だ。
日に夜に継ぐ攻撃に
我らの覚悟も、戦の備えも万端。
銃を固く握り締め、
雄々しく敵陣を強襲せよ!
喚声と共に 敵は死に絶え
その屍は山を為す。
我らはどこでも常に前進し、
そして悪魔が更に嘲笑う。
ハ、ハハハハ!
我らはドイツの為戦い、
自由に栄光を授ける。
敵は止む事なく迫ってくるのだ。

3、
死はその無慈悲な腕を
戦友の上に振り下ろす事もあった。
だが我ら耐え忍び、壁と峙ちて
敵の波を打ち砕く。
そして我ら降下猟兵は
勝利して遍くドイツを練歩く。
戦友たちと共に
晴着に身を包み進むのだ。
我らはどこでも常に前進し、
そして悪魔が更に嘲笑う。
ハ、ハハハハ!
我らはドイツの為戦い、
自由に栄光を授ける。
敵は止む事なく迫ってくるのだ。


(原文)

1、
Ja, wer marschiert in Feindesland
und singt ein Treufellied?
Ein Schutze steht am Oderstrand
Und leise summt er mit:
Wir pfeifen aus Unten und Oben
und uns kann die ganze Welt
Verfluchen oder auch loben,
Grad wie es ihr wohl gef
ällt.
Wo wir sind da ist immer vorne
Und der Teufel, der lacht noch dazu:
Ha, ha, ha, ha, ha.
Wir k
ämpfen für Deutschland
der Freiheit zur Ehre,
Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh

2、
Wie weit der Marsch auch immer sei,
Wir finden bald die Schlacht.
Entschlossen, stets zum kampf bereit,
im Angriff Tag und Nacht.
Das Gewehr fest gefa
ßt und verwegen
die feindiche Stellung gest
ürmt!
mit "Hurra" dem Tode entgegen,
Wo wir sind da ist immer vorne
Und der Teufel, der lacht noch dazu:
Ha, ha, ha, ha, ha.
Wir k
ämpfen für Deutschland
der Freiheit zur Ehre,
Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh



3、
Hat auch der Tod mit harter Hand
die Besten oft gef
ällt -
wir hielten aus, der Wall stand fest,
die Flut an uns zerschellt.
Und ziehen wir Fallschirmj
äger
als Sieger durchs deutsche Land.
Marschieren mit uns Kameraden
im gleichen Ehrengewand.
Wo wir sind da ist immer vorne
Und der Teufel, der lacht noch dazu:
Ha, ha, ha, ha, ha.
Wir k
ämpfen für Deutschland
der Freiheit zur Ehre,
Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh

Der Gegner ergibt sich und türmt.
今回は、1936年に作られましたロシア革命が起きたときの内戦時のブジョンヌイ率いる第一騎兵軍の
活躍を元にした軍歌「タチャンカ Тачанка」です。

(日本語訳)

1、
鳥よ道から飛び去れ、
獣よ道を空けろ!
見えるだろう、土埃を巻き上げて
馬が先頭を駆けて行く!
襲撃し、転回し
群れなす敵をめがけ
若き機関銃手が
機関銃を連射する

おおタチャンカよ、ロストフ娘よ、
我らが軍の精華よ!
騎兵軍(沿アゾフ)のタチャンカは
4つの車輪で駆ける!


2、
ヴォルガを越えて、ドンを越えて、
金色の草原を駆け
若き機関銃手は
日焼けし、土埃にまみれた
そして栗毛のたてがみは
怒涛の如く疾走し
風を切り、煙を抜け
嵐を、炎を巻き起こした

おおタチャンカよ、キエフ娘よ、
我らが軍の精華よ!
コムソモールの(ウクライナの)タチャンカは
4つの車輪で駆ける!


3、
大地に戦車の轟音が響き
飛行機が輪舞する
今やブジョンヌイのタチャンカは
空の飛行兵の歌の中
しかし敵は今も夢に見るのだ、
濃密なる鉛の雨を、
戦う馬車を、
若き機関銃手を

おおタチャンカよ、ポルタヴァ娘よ、
我らが軍の精華よ!
機関銃のタチャンカは
4つの車輪で駆ける!



(原文)

1、
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди!
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.

Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская(Приазовская) тачанка,
Все четыре колеса!


2、
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.

Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская(Украинская) тачанка,
Все четыре колеса!


3、
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденновской тачанке
В небе летчики поют.
И врагу поныне снится
Дождь свинцовый и густой
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.

Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!

全1ページ

[1]


.
横山上等兵
横山上等兵
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(42)
  • ざくな二等兵
  • 侍ジャパン
  • 斬蔵
  • ポリカルポフ
  • 虎巨人88
  • 野田っち@wimper
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事