|
イアンブリコス Iamblichos の エジプト秘儀論 De Mysteriis
その3 本文 リーダーの65ページ目から66ページ目 3-1 Phe~s toinyn pro~ton didonai einai theous. to d' estin ouk orthon houto~si legomenon. synyparchei gar he~mo~n aute~i te~i ousia~i he~ peri theo~n(* footnote: theon B.) emphytos gno~sis, kriseo~s te pase~s(* footnote: pose~s A) esti kreitto~n kai proaireseo~s, logou te kai apodeixeo~s proyparchei(* footnote: hyparchei BD.) : syne~no~tai te(* footnote: ge A.) ex arche~s pros te~n oikeian aitian, kai te~i pros t'agathon ousio~dei(* footnote: ousio~de~ B.) te~s psyche~s ephesei synypheste~ken. --------------- ですから (* toinyn) あなたは (* phe~s の主語) まず (* pro~ton) 神々が存在すること (* einai theous) を認めること (* didonai) を受け容れるのですね (* phe~s)。 しかし (* de) それは (* to) そのように言われるかぎり (* houto~si legomenon) 正しい理解のしかたではありません (* estin ouk orthon)。 なぜなら (* gar) 神々 (*theo~n) についての (* peri) 知識というものは (* he~ gno~sis) わたしたちに生まれながらに備わったもので (* emphytos)、わたしたちの (* he~mo~n) 存在そのものと (* aute~i te~i ousia~i) 結びついている (* synyparchei) のであり、 いかなる (* pase~s) 判断 (* kriseo~s) や (* te kai) 選択よりも (* proaireseo~s) 強力で (* kreitto~n esti 別訳: 尊く)、 人から話を聞い (* logou) たり (* te kai) 論証してもらったりする (* apodeixeo~s) よりも先に既にわたしたちの中にある (* proyparchei) ものだからです (* gar)。 そして (* te) 最初 (* arche~s) から (* ex) 固有の (* oikeian 別訳: 同族の) 動機 (* te~n aitian 別訳: 本家つまり神々) と (* pros) 結びついていて (* syne~no~tai)、 つまり (* kai) 善いもの (* t'agathon 別訳: 善い存在つまり神々) へ向かう (* pros) 魂の (* te~s psyche~s) 本質的な (* ousio~dei) 傾向性と (te~i ephesei) ともに生じた (* synyphiste~ken) ものなのです。 --------------- + phe~s > phe~mi : say yes, affirm, assert イエスと言う、認める ; (+inf.) e.g. phe~is e~ katarnei me~ dedrakenai (you affirm that you yave not done it or deny that you have done it) ; ou phe~mi (say no, deny, refuse ノーと言う、認めない、拒む) - e.g. he~ Pythie~ ouk ephe~ chre~sein (the priestess of Apollo refused to give an answer アポロンの巫女は神託を与えることを拒んだ) - ouk ephesai epitrepsai (to refuse to yield 譲ることを拒む) - ou phe~mi Oreste~n s' endiko~s andre~latein (I don't say Orestes banishes you from his house legitimately オレステスがあなたを家から追い払うことが正しいとはわたしは言わない) / command, order (+inf.) + toinyn : therefore であるから / used to resume or continue a speech 話を再開したりあとを続けたりするとき使う + didonai > pres.inf. of dido~mi : grant, concede, take for granted in argument ; +inf. (議論で) 認める、譲歩して認める、〜 (不定詞) ということにする ; ta dodomena (data データ、所与のデータ) <><><><><><><><><><> <><><><><><><><><><> + orthon > orthos : safe 安全な / right, true, correct 本当な、正しい / real, genuine 本物の、正真正銘の / upright, just, righteous 心の正しい / (of person) steadfast, firm (人格が) しっかりした + outo~si (=houto~s) : in this manner, so, thus <><><><><><><><><><> <><><><><><><><><><> + synyparchei > synyparcho~ : exist together, coexist (with ..., +dat.) + ousia~i > he~ ousia : that which is one's own, one's substance, property / (in philosophy) stable being, immutable reality 常に変わらないこと ; substance, essence 実体、本質 ; substratum immutably underlying all change and process in something 或る存在のあらゆる変化過程の中で常に変わらずにある基となるもの・・・実体・本質も、他の諸性質が変化する中でこれだけは常に変わらないでとどまる、いちばん長持ちする性質のこと。 + emphytos (the same form for masc. and femin.) : inborn, natural 生得の、生まれつきの / planted / implanted (思想などが) 吹き込まれた、植えつけられた - e.g. logos + gno~sis > he~ gno~sis : king to know, inquiry, investigation / knowing, knowledge 知識 / means of knowing + kriseo~s > he~ krisis : decision, judgement about something ; power of judgement (何かについての) 判断、決定 ; 判断する力 / interpretation of a dream or portent / dispute, peri tinos + pose~s > posos : (indefiniteadjective) of a certain quantity or magnitude or extent (不定形容詞) どれほどかの + kreitto~n > comparative of kratos, and of agathos : stronger, mightier / better + proaireseo~s > he~ proairesis : choosing one thing before another / purpose, resolution, inclination, motive plan, scope of action 目的、目標、決心、意図、〜したい気持ち、計画、企図 / sect or school of music, philosophy, etc. / conduct - e.g. anepile~ptos proairesis (blameless conduct) ふるまい、(道徳面から見た) 行動 / devotion, zeal - e.g. to her art ; affection, goodwill - e.g. toward the city, toward people 献身、情熱的打ち込み ; 愛情、好意 / advice + logou > ho logos : statement of a theory, argument, explanation, discourse, teaching 論じること、講演、説明、教えること / inward debate of the soul, reasoning, thinking, reflection ; (in logic) discursive thinking, as opposite to intuition 考えること、推理 : (論理学) 手順を追って段階的に進む推理、直観と反対 / reason, as a faculty of mind 理性 / tale, story 話、物語 / speech delivered in public place or in front of people スピーチ / common-talk, report, hearsay, tradition 皆がよく言っていること、常識、自然と伝わってくる情報、言い伝え / rumor うわさ / discussion, debate, deliberation 討論、協議 / philosophicao dialogue, philosophical debate 哲学的対話、哲学的討論 / oracle + apodeixeo~s > he~ apodeixis (from apodeiknymi) : showing forth, making known, exhibiting 出して見せること、知らしめること / proof - e.g. find 'apodeixis' of a thing - to tell 'apodeixis' - use it as 'apodeixis' of a thing ; (pl.) proof, proving, argument in proof of ... 証拠 ; (複数形で) 論証 / (in logic) demonstration, precisely a deductive proof by syllogism, opposite to inductive proof (epago~ge~), but sometimes used more loosely (論理学) 論証 + proyparchei > proyparcho~ : exist before ... (+gen.) 〜 (属格) より先に存在する <><><><><><><><><><><> <><><><><><><><><><><> + syne~no~tai > pf.pass. of synenoo~ : unite (to .., +dat.) 一つにする、結合する + oikeian > oikeios : (of persons) of the same household, family, kin, related (誰それが) 同じ家族の、同族である、親戚である / friendly / (of things) belonging to one's house or family, one's own (ものが) 自分の家のものである、自分のものである / proper (to a thing), conformative to the nature of ... (+dat.) 〜に固有な、〜の性質に合った (与格と) + aitian > he~ aitia : cause 原因 / motive 動機 / head category under which a thing comes 或るものの入るカテゴリー + ousio~dei > ousio~de~s : essential, substantial, real + ephesei > he~ ephesis : (from ephie~mi) throwing at, hurling at, shooting / (from ephiemai) aiming at a thing, appetite, desire (+tinos) 何かに目掛けて向かっていくこと、欲求 + synypheste~ken > pf. of synyphiste~mi : call into existence together (with ..., +dat.) / (passive meaning with pf. and aor. active) coexist (完了とアオリストの能動態で受動的意味) いっしょに存在へと呼び出された=いっしょに存在する --------------- |
Iamblichus
[ リスト | 詳細 ]
|
ぼくのPCだと写真の投稿がとてもアップロードしづらく面倒なので、写真はまた後で別の投稿にします。
イアンブリコス Iamblichos の De Mysteriis 2段落目 その4 to d' oikeion epi pa~sin apodo~somen soi prose~konto~s, kai ta men theologika theologiko~s, theourgika de theourgiko~s(footnote : theologiko~s ... theourgiko~s omitted in B.) apokrinoumetha, philosopho~s de ta philosopha meta sou synexetasomen : kai touto~n men hosa eis ta pro~ta aitia die~kei kata tas pro~tas archas synakolouthountes eis pho~s proaxomen, hosa de peri e~tho~n e~ peri telo~n eire~tai kata ton e~thikon typon diaite~somen deonto~s, kai talla ho~sauto~s kata ton oikeion tropon en taxei diathe~sometha : e~de~ de hapso~metha to~n so~n ero~te~seo~n. --------------- しかし (* de) すべての分野に一般的に属する事柄 (* to oikeion epi pa~sin) はあなたに (* soi) 判断をお任せする (* apodo~somen) のが適当かと思いますが (* prose~konto~s) 、 神学的な問題は (* theologika) 神学的に (* theologiko~s)、秘儀に関する問題は (* theoirgika) 秘密宗教的に (* theourgiko~s) 答えますし (* apokrinoumetha)、 また (* de) 学問的な問題は (* ta philisopha) あなたといっしょに (* meta sou) 学問的に (* philosopho~s) 探求したいと思います (* synexetasomen)。 また (* kai) これらの問題のうちで (* touto~n) いくつかの第一原因 (* ta pro~ta aitia) ・・・相互に結びつき合った (* synakolouthountes) いくつかの第一原理 (* tas pro~tas archas) ・・・に (* eis) 話が及んでいる (* die~kei) ものを皆 (* hosa) 光のもとに (* eis pho~s) 出していきましょう (* proaxomen)。(*** ここよく意味がわかりませんが、第一原因というのが地水火風の類いのことだとしたら、自然科学 physics 的な話題という意味でしょうか?) また道徳習慣 (* e~tho~n) または (* e~) なすべき義務 (* telo~n) について (* peri) あなたのお手紙の中で語られている (* eire~tai) ことは皆 (* hosa) それにふさわしく (* deonto~s) 道徳的な形式で (* kata ton e~thkon typon) 扱おうと思います (* diaite~somen)。 そして (* kai) 他の話題も (* talla) 同じように (* ho~sauto~s) それぞれに固有なふさわしいしかたで (* kata ton oikeion tropon) 順序よく (* en taxei) 片付けていきましょう (* diathe~sometha)。 では (* de) すぐに (* e~de~) あなたの (* so~n) 問い (* ero~te~seo~n) に取りかかりましょう (* hapso~metha)。 --------------- + oikeion > oikeios : proper, fit, suitable ; (+dat.) belonging to ..., conformable to the nature of ... (与格と) 〜に適した、〜に固有な、〜に属する、〜の性質に合う / (Stoic philosophy) endeard by nature to all animals including man / (of persons) belonging to the same family, kin, related ; friendly / (of things) of one's family, of one's house ; (more generally) one's own + apodo~somen > fut.middle of apodido~mi : give an account or definition of ..., explain ; interpret ; use ... by way of definition 説明する ; 解釈する ; 〜を定義や説明に用いる / exhibit, display / (+dat.) assign / refer ... to someone as brlonging to his department (何々を然るべき筋に)任せる、委ねる + prose~konto~s : suitably, fitly 然るべく、適切なしかたで、(〜に、与格) ふさわしいしかたで + theourgika > theourgikos : of or for a theourgos cf. ho theourgos : performer of sacramental rites, performer of mysteries 儀式を行う者、秘密の儀式を行う者 + apokrinoumetha > fut.middle of apokrino~ : separate, set apart 分ける、分離する / (in the middle voice) give answer to, reply to a question (中動態で) 答える + philosopha > philosophos : (of persons) loving knowledge, philosophic / (of arguments) scientific, philosophic (話、思考、議論などが) 学問的な、学的研究の + synexetasomen > fut.middle of synexetazo~ : search out, investigate, inquire into, scrutinize, together with someone 誰々といっしょに研究する、調査する <><><><><><><><><> <><><><><><><><><> + aitia > to aition : cause 原因 + die~kei > die~ko~ : extend 伸びる、広がる - ek ... eis ... (〜から〜まで), ek ... epi ... (〜から〜まで), apo ... pros ... (〜から〜まで), mechri ... (〜まで), dia ... (〜じゅうに), kata ... (〜じゅうに), peri ... (〜の周りに) / discuss in detail 詳しく討論する + kata : as ..., after the fashion of ..., like ..., in the form of ..., corresponding with ... 〜のように、〜のような (例 : かまどのような形)、〜の形の (例 : これこれの政治形態の王国)、〜として (例 : 人間としてすべきこと)、〜に一致して (例 : 証言に一致する顔立ち)、〜にふさわしく (自分にふさわしい結婚) / in relation to ..., concerning ... 〜に関して / according to ... 誰々によると + synakolouthountes > synakoloutheo~ : (+ dat.) follow along with ..., follow ... closely, accompany / be correlated / accrue, enure / (of effects) folliw closely upon upon the cause + proaxomen > fut. of proago~ : bring ... forward 前に出す <><><><><><><><><><> <><><><><><><><><><> + e~tho~n > to e~thos : an accustomed place, abodes od animals or of men / custom, usage, habit 習慣、慣習 / disposition, character, as the result of habit, especially moral character of a person 習慣の結果としての性質、性格、特に人の道徳上の性格 - e.g. his cunning 'e~thos', inexorable 'e~thos' of Zeus, correct his 'e~thos', the 'e~thos' of the city / (in rhetoric) delineation of character 人物描写 / (of things 上の意味すべて人以外の動物や物にも) nature, kind ; (in plural) characteristics それによって種類分けされるような性質、本質、特徴 + telo~n > to telos : coming to pass, happening, event, result, realization / performance, fulfilment, execution / power of deciding, supreme power - e.g. Zeus has 'telos' of everything, Apollo's holy 'telos' over war, we have 'telos' whether ... or ..., what the majority decides is the 'telos', the 'telos' of being alive and being dead is in breathing / decision ; doom, fate, decision of gods 決定、決定されたこと ; 運命 - e.g. Zeus knows there is 'telos' of death to such a person, one woman has 'telos' of old age full of troubles and another woman has 'telos' of death, flee from the 'telos' of death ; of judicial dicision (to telos dike~s) ; of anyone in authority's decision / something done or ordered to be done, work, task, service, duty, activity すべきこと、やること、仕事、課せられた仕事、任務、職務、義務、活動 - e.g. Apollo put me in this ''telos', the 'telos' of eyes, if you do a small 'telos' when I ask, give or do him a bad 'telos' / obligation to render a service or payment 奉仕や支払いの義務 / (in plural) services or offerings due to the gods ; mystic rites in Eleusis / service rendered by a citizen to the state 市民が国に対してしなければならない仕事 / dues exacted by the state 国が課す税金 / military station or post with defined duties 或る任務のある駐在地や役職 / degree of completion or attainment of something - e.g. his 'telos' of maturity, such 'telos' of something / state of completion - e.g. of plant, of animal's growth ; end, finish ; end, cessation / achievement, attainment / end or purpose of an action + e~thikon > e~thikos : moral 道徳の、道徳上の、道徳的な + typon > ho typos : form, shape かたち + diaite~somen > fut. of diaitao~ : treat 扱う / be arbiter, be umpire, decide / investigate, discuss 調べる、討論する + deonto~s : as it ought, fittingly 然るべく、適当なしかたで + taxei > he~ taxis : arranging 配列すること / arrangement, order 配列、順序 / order, regularity 秩序、規則正しいこと - en taxei (in an orderly manner 秩序立ったしかたで) + diathe~sometha > fut.middle of diatithe~mi : arrange each in their several places それぞれをそれぞれの位置に配する / (in the middle voice) arrange as one likes, dispose of (中動態で) 自分の好きなように扱う + e~de~ : immediately, forthwith すぐに、直ちに + hapso~metha > aor.subj.middle of hapto~ : (+gen. fasten oneself to .., grasp / (+gen.) engage in ..., undertake (属格と) 〜に従事する、〜に取り組む + so~n > sos : thy, thine あなたの --------------- |
|
Iamblichos |




