|
言うまでもなく、言語は文化である。
日本語の特徴にはいろいろとあるが、私が思うに
・表現が明確でない
・擬声語、擬音語、擬態語などの種類が多い
といった点がある。
日本語の擬声語、擬音語、擬態語には、どんなものがあるか。
これらを英語にすることは、きっとできないだろう。
例えば;(かなり分類がいい加減だけど)
【硬さ、タイトさ】
ふにゃふにゃ、カチカチ、カチンカチン、コチコチ、コチンコチン、ぴんぴん、だらり、ゆるゆる、すきすき、きゅっ、がちっ、ぴたっ、
【乾燥、濡れ具合】
べちゃべちゃ、ぐちゃぐちゃ、ぐしょぐしょ、ぐっしょり、ねっとり、べっとり、どろどろ、くちゃくちゃ、じっとり、しっとり、ぴちゃぴちゃ、びちゃびちゃ、
かさかさ、ボロボロ、からから、ぺたぺた
【流れる様】
さらさら、ちょろちょろ、ひゅーひゅー、ごーごー、ゆうゆう、ざー、じょろじょろ、しゃー、じゃー
【食事、口、歯ごたえ】
ペコポコ、ゴロゴロ、しゃりしゃり、こりこり、さくさく、するする、ごくん、はくしょん、ごほん、ずずっ、ぺちゃくちゃ、ぺろぺろ、がりがり、
【痛み】
ズキンズキン、チクチク、ひりひり、
【成長】
すくすく、のびのび、にょきにょき、ぎゅんぎゅん、びゅんびゅん、
【流出、爆発、動き】
ぴゅっ、ひゅー、ふー、はー、すーっ、ちょろちょろ、こんこん、ぐさり、ぶちゅ、がちん、しこしこ、どかん、ばーん、どかーん、ピカっ、がんがん、ぎんぎん、さんさん、じりじり、ぎらぎら、のっそり、ぬぼー、
ぴょんぴょん、ばたばた、ささっ、どたばた、すいすい、ひょーひょー、ぶりぶり
ぷらぷら、だらだら、テキパキ、ぱちぱち、ぼー、ぼっ、
【動物】
わんわん、ニャー、メー、モー、ヒヒーン、ブーブー、キーキー、パオーン、ガオー、チューチュー、コケッコッコー、ウッフォ、
【虫】
りーんりーん、スイッチョン、ミーンミーン、シャーシャー、ツクツクボウシ、カナカナ、ニイニイニイ、ジー、
【叫び】
きゃー、ギャー、おぇ、ああ、いー、うー、えー、おー、ほー、
【笑い、感情】
あははは、いひひ、うふふ、えへへ、おほほ、ぐふふ、にこにこ、
しくしく、めそめそ、でれでれ、きりっ、ぬぼー
【薄さ、重さ】
ひらひら、ぺらぺら、どっしり、ずしん、ぶよぶよ、がりがり、もっちり、むっちり、
がっちり、ひょろひょろ、ぽにょ
【こころ】
もんもん、キュン、もやもや、はらはら、どきどき、めらめら、かんかん、
きりがない。
繰り返しの言葉が多いですよね。
「わんわん」とか「ぶらぶら」とか。
なんというか、これらの音は、少なくとも中国語源とは思えない。
日本独自に生まれたのか。
日本は四季がはっきりしていて、感受性が高くなって、様々なこういう
自然や人間に関する表現が発達したのか。雨も降るし、寒い日も暑い日もある。
いろいろな食材もある。
とても興味深いです。
え?用例が、ちょっとやらしい?
ごめんなさいね。
でも、それだけ日本語にはそういうことを表現する言葉がある、ということ
なんですね。
|
全体表示
[ リスト ]





あはっ
確かにちょっとやらしい(笑)
日本は自然の音を風流に感じる為にそういう擬音が多くなったとか。
擬音を多用しすぎると幼稚な印象になるけど
効果的に使うなら、よりイメージがリアルになりますね ^^
何故風流に感じるのかは分からないし不思議だけど。
2012/7/30(月) 午後 9:19 [ - ]
ハハハ!いや〜ん!バッカ〜ん!って、言うのも、有るしね!
「ジョジョの、奇妙な冒険」って、漫画は、凄い!満載ですよ〜〜。
2012/7/30(月) 午後 9:51
pourさん、こんばんは。そう、英語だと、こういう擬声語を使うと「幼稚」と見なされるんです。子供は使うけど、大人は使わない。
でも、そのイメージを音にするって、なかなかのセンスですよね。
「花びらがひらひらと散っていった」とか、「川がさらさらと流れる」「太陽がぎらぎらと照りつける」なんていいですよね。
2012/7/30(月) 午後 9:51 [ dareyanen22 ]
うさぎさん、こんばんは。「いや〜ん」「バッカ〜ん」は、ちょっと違うような気もするけど(笑。
たしかにマンガに多いですよね。
外国人が日本語をマスターするときに、擬声音は、かなり難易度が高いと思います。
2012/7/30(月) 午後 10:00 [ dareyanen22 ]
こんばんは☆
海外で出てるの恋愛漫画でも「どきどき」はそのままの表現なんだとテレビでやってましたよ。
「どきどき、わくわく」ってのがイイらしいです(笑)
2012/7/30(月) 午後 11:47
はのはのさん、おはよう。海外の恋愛マンガなんてあるんですか。それとも日本マンガを輸出したときの話ですかね。doki dokiとかwaku wakuは、多国語に翻訳できないのでしょうね。胸キュンとかも。
2012/7/31(火) 午前 6:32 [ dareyanen22 ]
りんさん、こんばんは。このコメント見逃していました。おっしゃる通り、「感受性が高くなる」というのは微妙ですね(笑。「豊か」「鋭い」のほうが正しいでしょうね。じっくりと推敲もせず、ちゃかちゃかって書いてしまうので、こんなことになってしまうのでしょうね。
「擬声語」の具体例がやっぱりちょっと「男らしい」ですか・・・(汗っ。
2012/8/1(水) 午後 10:08 [ dareyanen22 ]