|
英語を話すときには、英語で考えて英語で答える、ということと関係あるのかどうか
わからないけど、大阪弁というのは、関東人にとってみると大変インパクトのある
言語です。同じ会話でも大阪弁だと説得性が増します。
随分、昔の話ですが、Aさんという曲者がいました。
学校は出ていないのですが、百戦錬磨の人で、やり手の人でした。
関連会社の製造部長、工場長、社長と出世し、現在65歳くらいと思いますが
いまだに海外の関連会社の社長をしています。
もちろん、外国語など、彼はできない。
ちょうど、エイズが流行っていたときの話です。
エッチな話をしていました。私が、
「でも、エイズが怖くないですか?」
とAさんに聞いたら、Aさんいわく、
「エイズが怖い?
あのな、darちゃんよ、
病気になるかもしれん、と思ったら病気になるわ。
病気になんか、ならへん、と思ったら、ならへん。
大丈夫!ゆうたら、大丈夫なんや。
なんでも、そやで。
でけへん、と思ったら、でけん。
できる、と思ったら、できる。
ご飯が不味い、と思ったら、不味い。
美味しい、と思ったら、美味しい。
この娘は、可愛い、と思ったら、可愛い。
ブスや、と思ったら、ブスや。
この人、好きやなぁ、と思ったら好きになる。
この人、嫌いやなぁ、と思ったら嫌いになる。
自分は不幸や、と思ったら、不幸や。
でも、自分は幸せや、と思ったら、幸せなんや」
Aさんは、福井出身なので、ちゃんとした大阪弁ではないですが、
私にとっては、大阪弁です。
説教とは違いますよね。
なんというか味がある。
理屈を超えた説得力があるんです。
大阪弁には。
大阪弁で物事を考えたら、少しポジティブになるかな?
ほんなもん、大丈夫に決まってるやろ
って。
|
全体表示
[ リスト ]





すごくよくわかります、
というのも最近自分をとらえている考えに「言葉先にありき」というようなものがあるのです。それはもっと広げていくと個人にとどまらず、国などの大きい単位にしても、ある現象を意味する言葉が氾濫しだすと、それほどそういうことがないところにさえ、そういうことが起きているように錯覚しやがてそれが事実へと変貌していく。。。といった感じです。
大阪弁は標準語にはないスピード感と乗りやすいリズム、音の柔軟性があるからなおさらなのかも。^^
2012/9/11(火) 午後 7:47
大阪弁って人の温もりみたいなものが含まれている感じがします。
Aさんの台詞はある意味、真理だと思います ^^
2012/9/11(火) 午後 7:56 [ - ]
りんさん、言葉って面白いですね。人間から言葉を取ってしまったら、と考えると、言葉の存在の重要性がわかりますよね。
2012/9/11(火) 午後 8:39 [ dareyanen22 ]
pourさん、反対に、大阪人から見ると、東京弁は冷たい、ということになるようです。「真理」であっても、東京弁で言うと、なんか、感じが違うんですよね。
2012/9/11(火) 午後 8:40 [ dareyanen22 ]
嫁ぎ先が、神戸の、家族で、何か、イイイ響きだったな!
ソフトで、味が、有って!
大阪弁は、キツくて、イマイチ。
だから、説得力あるよね!
2012/9/11(火) 午後 9:01
うさぎさん、こんばんは。神戸に嫁いだんですか。関西弁もいろいろありますからね。大阪弁でも優しい大阪弁もありますよ。でも、説得力としては、やはり、大阪弁。松下幸之助の「こけたら、立ちなはれ」っていうのもいいです。
2012/9/11(火) 午後 11:01 [ dareyanen22 ]
大阪弁でネガティブなこと言っても笑えたりします^^
何もかもネタっぽくて〜
あと・・・人柄や声の高さにもよりますが、かわいい大阪弁もありますよ♪私の友達はかわいく大阪弁をしゃべります。
2012/9/12(水) 午前 0:12
makoさん、こんにちは。そうですね、ネガティブな大阪弁。「もう、あかん」「あほちゃうか」「なんでやねん」「しんどいわ」とかですかね。可愛い大阪弁や優しい大阪弁、上品な大阪弁もありますよね。
個人的には、いぬいひろしの大阪弁が優しくて好きなんです。
2012/9/12(水) 午後 0:37 [ dareyanen22 ]