|
村上春樹の『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』を読み終えた。
1985年6月に出版されるとともに買った本なのに、なぜか、当時は読みかけて挫折してしまった。
それを今回、わけあって、再トライした。
ものすごく面白かった。
「世界の終り」と「ハードボイルド・ワンダーランド」という2つの話が平行して進んで行き、
やがて読者はこの2つの話のつながりを理解する。全く現実から遠いSFのようなファンタジーの
ような世界を、素晴らしいレトリックで、しかもリアリティのある文章で引っ張って行ってくれる。
まさに「村上ワールド」だ。
26年も前に、村上さんは、こんなレベルの高い本を書いていたのだとあらためてびっくりした。
618ページもあるのに、最後のほうになると、もう終わってしまうというのが残念になってくる。
主人公の「僕」に感情移入してしまうと、なんだか気が遠くなって、あちら側の世界に行ってしまいそうだった。
この小説の中に何度も登場する「ダニーボーイ」という曲を私は知らなかった。
アイルランド民謡であり、そこに歌詞をつけたものらしい。
別れを告げる歌である。
いろんな歌手が歌っている。
なかなかいい曲なので聴いてみて下さい。
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen, and down the mountain side The summer's gone, and all the roses falling 'Tis you, 'tis you must go and I must bide. But come ye back when summer's in the meadow Or when the valley's hushed and white with snow 'Tis I'll be here in sunshine or in shadow Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so. But when ye come, and all the flowers are dying If I am dead, as dead I well may be You'll come and find the place where I am lying And kneel and say an "Ave" there for me. And I shall hear, tho' soft you tread above me And all my grave will warmer, sweeter be For ye shall bend and tell me that you love me And I shall sleep in peace until you come to me. |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年10月04日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]




