What A Wonderful World!

いろいろあるけど、めげずにコツコツと

音楽

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全23ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 前のページ | 次のページ ]

スーザン・ボイルが来日して、そして、離日しました。

あなたはスーザン・ボイルを知っていますか?

すでにご存知ならば、何の説明も要りませんよね。
英国の歌のオーディション番組に応募した47歳のぱっとしないおばさんです。
(47歳をおばさんというと語弊があるかもしれないけど、見ればわかります)
「なんだ、このおばさん!?」
って誰もが思ったのですが、その歌の素晴らしいこと!

「夢破れし我が人生」と歌っていますが、彼女の夢はかなったのです。

翻訳つきの映像です。
お正月に見て、いい気持ちになってください。
感動ものです。

下をクリックしても「埋め込みが無効になっています」となった場合には
↓ここをクリックしてください。
http://www.youtube.com/watch?v=1t8m7CkpIK0

イメージ 1

皆様、去年のクリスマスはいかがでしたか?
今年のクリスマスは、どうなりそうですか?

1984年のヒット曲「ラスト・クリスマス」です。
ワム!は英国のポップ・グループ。
私の1984年は、一人暮らしを始めたくてお金を少し貯めはじめていました。
恋はしていたかな?ちょうど失恋後で、さばさばした気持ちになっていたような
気がします。なんといっても25年前ですからね。記憶は霧の中です。
それでも当時はまだ若かったし、世の中はバブルの真っ最中でしたから、
明日は明るかった。失恋しても、明日があった。

聞いてみてください。軽快な曲ですが、内容は少し寂しい。
(下の訳は私ではなくて、他所から勝手に拝借しています)

Last Christmas (The Wham)
ラスト・クリスマス  (ワム)

   Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心は誰か特別の人にあげるつもりさ

   Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心をあげるのは誰か特別の人

Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me?
Well it's been a year, it doesn't surprise me
あつものに懲りて― というやつで
距離を置いてみるけれど やはり君に目が行ってしまう
ねえ君 僕のこと眼中にある?
一年たつけど そんなの僕には驚くことじゃない

(Happy Christmas!)
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I Love You" I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again
ハッピー・クリスマス 
これ包んで送ったんだけど
メモの「愛してる」は 僕のほんとの気持ち
わかっているんだ なんて馬鹿なやつだってこと
でももし君がキスしてくれたら また騙されるだろうね

   Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心をあげるのは誰か特別の人

  Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心をあげるのは誰か特別の人に

(Oh. Oh Baby)

(instrumental break)

A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My God I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
人でいっぱいの部屋 友達の目は疲れて
君に会わないようにしよう 氷のような心の君には
ああ 君は支えになるような人だと思っていた
じゃあ僕はといえば 君の泣き顔を埋める肩だと思っていた

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Oooh Oooh
Now I've found a real love you'll never fool me again
恋している男の顔 めらめらハートが燃えて
密かに想っている男 でも君にずたずたにされて
あああ
今 本当の恋って何かがわかった もう君は僕を騙せない

   Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心をあげるのは誰か特別の人に

   Last Christmas I gave you my heart
   But the very next day you gave it away
   This year, to save me from tears
   I'll give it to someone special
   去年のクリスマス 君に僕の心をあげた
   でもその翌日には もういらないって
   今年は 涙を流さないために
   僕の心をあげるのは誰か特別の人に

A face on a lover with a fire in his heart
(Gave you my heart)
A man undercover but you tore me apart
恋している男の顔 めらめらハートが燃えて
(君に僕の心をあげた)
密かに想っている男 でも君にずたずたにされて

Next year
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
(special)
(someone)
someone
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
(who'll give me something in return)
I'll give it to someone
(hold my heart and watch it burn )
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
来年
これは誰かにあげよう これは誰か特別の人に
(特別の)
(誰か)
誰か
これは誰かにあげよう これは誰か特別の人に
(僕の心を手にとって燃えるのを見ればいい)
これは誰かにあげよう これは誰か特別の人に

(I've got you here to stay )
(I can love you for a day )
I thought you were someone special
Gave you my heart
(君が逃げないようにしなくちゃ)
(君を愛せる 今日一日)
君が 特別の誰かと思っていた
君に僕の心をあげたんだ

I'll give it to someone, I'll give it to someone
(Last christmas I gave you my heart)
(You gave it away )
I'll give it to someone, I'll give it to someone
La la la la...
こんどは誰かに僕の心をあげよう 誰かにあげよう
(去年のクリスマス 君に僕の心をあげたけど)
(君は捨ててしまった)
こんどは誰かに僕の心をあげよう 誰かにあげよう

written by George Michael & Wham


「安奈」 甲斐バンド

今日は、茨城県牛久のほうへ行ってきました。寒かった。シベリアから寒波が日本に
降りてきているようです。こんな寒い日は、甲斐バンドの「安奈」(1979年)などを
思い出します。もう30年も前の歌なんですね。

クリスマスにはちょっと早いですが、「安奈」を聴いてください。
いい歌です。

カラオケで歌うときには、「安奈」のところをその場にいる女性の名前に変えて歌う
と少し受けます。その場にいない本当に好きな女性の名前に変えて歌うと、少し場が
しらけます。


♪安奈

甲斐よしひろ 作詞/作曲

安奈
おまえの愛はまだ
燃えているかい

寒い夜だった つらく悲しい
一人きりの長い夜だった
北へ向かう夜汽車は 俺の中の
心のようにすすり泣いてた
そんな時おまえがよこした便り
ただ一言だけ寂しいってつづってた

*)安奈
クリスマスキャンドルの灯は
揺れているかい
安奈
おまえの愛の灯はまだ
燃えているかい

眠れぬ夜をいくつも数えた
おまえのことを忘れはしなかった
それでも一人で生きて行こと
のばせば届く愛を恐がってた
安奈 寒くはないかい
おまえを包むコートは
ないけどこの手で暖めてあげたい

*)繰り返し

二人で泣いた夜を覚えているかい
分かちあった夢も虹のように消えたけど

おまえのもとに今帰ろうとして
今夜俺は旅を始める
クリスマスツリーに明かりが灯り
みんなの笑い声が聞こえる頃
安奈 おまえに会いたい
燃え尽きたろうそくに
もう一度二人だけの愛の灯を灯したい

*)繰り返し


「氷の世界」井上陽水

関東地方はどんよりした寒空で、その中を自転車に乗ってゴルフの練習に
行ってきました。寒い。

こんな寒い日は井上陽水の「氷の世界」(1973年)を思い出す。
アルバム「氷の世界」は、おそらく日本で初めて100万枚を突破した作品だ
と思います。私は中学二年生、多感な思春期だった。
これといったシングル・ヒットもなかったのにこのアルバムは売れに売れた。

2,3年前に大阪で陽水のコンサートへ行った。同年代の吉田拓郎が病気となり、
忌野清志郎が癌で死んでいったりする中、この陽水は元気だ。
ドラム、ギター、キーボード、ベース、サックスといった楽器の演奏の中で
陽水の声も、これらに負けない1つ楽器のような力強さがあった。
ウッド・ベースの女性の演奏もスイングしていて良かった。

アルバム・タイトルと同名の「氷の世界」をご紹介します。
全く、意味不明な歌詞ですが、一度聴いたら忘れられません。

さびの
♪今年の寒さは記録的なもの
凍えてしまうよ
おお 毎日、吹雪、吹雪、氷の世界

♪流れていくのは時間だけなのか
涙だけなのか
おお 毎日、吹雪、吹雪、氷の世界

なんていう歌詞が耳に残ります。

イメージ 1

ドイツへ行くルフトハンザの中でいくつかビデオを見ました。
その1つは、スティービー・ワンダー・ロンドン・コンサートin 2008.
久しぶりにスティービーを見ました(聴きました)が、良かったです。

娘のアイシャ・モーリスに手を引かれてステージへ。
スティービーは1950年生まれですから、今年59歳。元気そうです。
かなり太ってはいるけど。
1976年の「キー・オブ・ライフ」はロック史上最高のアルバムの1つだと
私は思いますが、この中の1曲"Isn't She Lovely"は、生まれたばかりのアイシャを
歌った曲です。アイシャも今年30歳を過ぎ、すっかり大人になって、お父さんと
ステージに上がり、この曲を大観衆の前で歌って聴く気分はどうでしょう。
これほどの幸せはないのでは。

日本語訳のないビデオだったので、難しいのですが、コンサートの最後のほうで
スティービーがいろいろと人生について語っていました。そして、最後に言った
メッセージは、"Use your heart to love somebody"です。
直訳すれば「あなたの心を人を愛することに使いなさい」となります。

なんで全盲の人があれだけ陽気そうに生きられるのか、それが不思議です。
音楽の才能だけでなく、あの陽気さが素晴らしい。

Isn't She Lovelyをご紹介します。探したら、ちょうどアイシャと一緒のビデオが
あったので添付します。ときどきアップで映る照れた感じの女性がアイシャです。
(Isn't She Lovelyのあとに、Sunshine of My Lifeも入っています)

「こんなに可愛い娘を天は授けてくれた。僕は本当に幸せだ。
これこそ愛の結晶だ。この娘、可愛いでしょう!?」
といった歌詞です。

Isn't she lovely
彼女、可愛いでしょう!

Isn't she wonderful
彼女、素晴らしいでしょう!

Isn't she precious
彼女はとってもかわいい!

Less than one minute old
生まれて1分も たたないけど

I never thought through love we'd be
考えもしなかったよ 僕らの愛を経て

Making one as lovely as she
こんなに可愛い子が生まれるなんて

But isn't she lovely made from love
愛から生まれた彼女が可愛くないわけないでしょう

Isn't she pretty
可愛いでしょう?

Truly the angel's best
まさに最高の天使だよ

Boy, I'm so happy
ねえ、僕はとても幸せなんだ

We have been heaven blessed
僕らは神の祝福を受けたんだよ

I can't believe what God has done
信じられないよ 神様がなされた事が

Through us he's given life to one
僕らを通して神が生命をこの子に授けてくださったなんてさ

But isn't she lovely made from love
可愛くないわけないでしょう? 愛から生まれて

Isn't she lovely
可愛くないわけないでしょう?

Life and love are the same
生命と愛がまったく同じ

Life is Aisha
生命、つまり、アイシャ

The meaning of her name
それが彼女の名前の意味さ

Londie, it could have not been done
ロンディー、彼女は生まれてこなかっただろうね

Without you who conceived the one
もし、この子を宿した君がいなければ

That's so very lovely made from love
ものすごく可愛いよ 愛の結晶さ


全23ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 前のページ | 次のページ ]


.
dareyanen22
dareyanen22
男性 / AB型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

標準グループ

友だち(9)
  • @Subtropical
  • アジアや世界の歴史や環境を学ぶ
  • tak*o*otet*u
  • げんき
  • 村山 典孝
  • 可知日出男
友だち一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事