|
英語で「頑張れ!」って何というか。
日本人が一番最初に浮かぶのは
Do your best!
でしょうか。
I will do my best.
私は頑張ります。(←私が出来るだけのことをやります)
他には、
Hang in there!
とか
Go for it!
などもありますが、
"Hang in there!"というのは、崖っぷちにぶら下がっている人に
手を放さずにしっかりしがみついていろ、といったニュアンス。
"Go for it!"は、「当たって砕けろ!」的な感じでしょうか。
正直言って、どれもいまいちです。「頑張れ!」っていうことは、
励ましているわけですから、何かしらの励ましが必要です。
割とぴったりとくるのは
"You can do it!"
「あなたならばできる!」
ではないでしょうか。
自己暗示にかける方法です。
Yes, I can do it!
というのは、俺は出来るんだ!と自己暗示をかけながら、頑張るとき
の言葉です。
仕事でも毎日毎日、お客さんからは無理難題を言われて、製造や研究の人間は
そう簡単には"I can do it"とは言いません。仕事の場合は、「責任」が伴うから
です。日本人が謙虚であることも関係しているかもしれませんが、発言は
慎重です。「難しいけど、やってみる。でも保証はできない」なんてことを
よく聞きます。
でも、これはあくまでも仕事上の話で、個人レベルで話ならば、いくらでも
I can do it!と言っていいはずです。他人に迷惑かけることもなく、あくまでも
自分自身のチャレンジの話ですから。
今日TVを見ていたら、ラサール石井というタレントがこんなことを言っていました;
(サラーサル石井は鹿児島ラサール高校を出て、早稲田大学を卒業してタレント
になった)
自分にとって最も嫌いな言葉は「人生は甘くない」というもの。逆に好きな言葉は
「人生は甘い!」。
自分が中学生のときの塾の先生は非常に厳しかった。とにかく灘高校かラサール高校
への入学をめざす塾だった。生徒はこの先生が怖かったし、嫌いだった。だから
灘高校やラサールに合格しても先生に報告しにいく生徒はほとんどいなかった。
しかし、ある生徒(この生徒はどちらも不合格で県立高校に合格)は、2校の不合格、
そして県立高校への進学になったことを報告しにこの塾の先生を訪ねた。
怖かった先生は満面の笑みでこの生徒を迎え、
「君には本当のことを教えてあげよう!」と。
「実はね、人生は甘いんだよ!」と。
仮に高校受験で自分の志望校に合格しなくたって、今度は大学受験がある。
もし、大学受験に失敗したって、まだまだチャレンジするチャンスはいくらでも
ある。人生において何度でも何にでもチャレンジできるんだ。1つ1つの失敗には全く
めげる必要はない。人生なんて甘いものさ。次、頑張ろう!と。
ちょっといい話ですよね。
私が20代のときにお世話になった英語の先生も励ますのは上手でした。
先生が我々にくれた言葉は
Nothing is impossible unless you give up!
あなたが諦めない限り、不可能なことはない。
というものでした。もちろん、不可能なことはたくさんあるのでしょうけど、
こうやって自分自身を励ましてくれる言葉を知っていると、少し頑張れます。
You can do it!
Yes, I can do it!
|